Anders F. Rönnblom — Paroles et traduction des paroles de la chanson Jag kysste henne våldsamt
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Jag kysste henne våldsamt » de Anders F. Rönnblom.
Paroles
Jag stod på tå i ingenmansland och kika över muren
På ena sidan låg en öde strand, på den andra låg kulturen
I ett hav av obeskrivbart kaos och gifter
Var i all världen ska människorna ta vägen med sina drifter
Men jag log när hon kom till mig och sa:
«Det kanske ordnar sig»
Och jag kysste henne våldsamt… Oh, för freden
Och jag kysste henne våldsamt… Oh, för segern
Jag kysste henne… Jag kysste henne… Jag kysste henne…
Det var en solig söndag i mars och året var nittonhundraåtti
Jag hade äntligen gjort mitt val, och det var ingen fälla jag hade gått i
Jag hade bara tänkt mig för, och om nu livet inte ska försvinna
Ska alla hot och risker bort, och om vi hjälps åt ska vi hinna
Och jag log när hon kom till mig och sa:
«Det måste ordna sig»
Och jag kysste henne våldsamt… Oh, för freden
Och jag kysste henne våldsamt… Oh, för segern
Jag kysste henne… Jag kysste henne… Jag kysste henne…
Men det blev en natt då allting dog eller frös fast i mitt inre
Besvikelse och tvivel överallt, men icke desto mindre
Blev jag övertygad om att kampen just har börjat
Och det som hänt, har hänt, har hänt
Och det är ingenting vi ska sörja
Och jag log när hon kom till mig och sa:
«Det kommer att ordna sig»
Och jag kysste henne våldsamt… Oh, för freden
Och jag kysste henne våldsamt… Oh, för segern
Jag kysste henne… Jag kysste henne… Jag kysste henne…
Traduction des paroles
Je me tenais sur la pointe des pieds dans le No man s land et jetant un coup d'œil sur le mur
D'un côté se trouvait une plage déserte, de l'autre la culture
Dans une mer de chaos indescriptible et de poisons
Où les gens peuvent-ils aller avec leur instinct
Mais j'ai souri quand elle est venue me dire:
"Il pourrait être tout droit»
Et je l'ai embrassée violemment Oh Oh, pour la paix
Et je l'ai embrassée violemment Oh Oh, pour la victoire
Je l'ai embrassée KYSS je l'ai embrassée... Je l'ai embrassée…
C'était un dimanche ensoleillé en Mars et L'année était dix neuf quatre vingts
J'avais finalement fait mon choix, et ce n'était pas un piège dans lequel j'étais allé
J'avais seulement pensé pour, et si maintenant la vie ne devrait pas disparaître
Si toutes les menaces et tous les risques sont éliminés, et si nous nous entraidons, nous aurons le temps
Et j'ai souri quand elle est venue me voir et m'a dit:
"Ça doit être bon»
Et je l'ai embrassée violemment Oh Oh, pour la paix
Et je l'ai embrassée violemment Oh Oh, pour la victoire
Je l'ai embrassée KYSS je l'ai embrassée... Je l'ai embrassée…
Mais ce fut une nuit où tout est mort ou gelé fermement dans mes entrailles
Déception et doute partout, mais néanmoins
Est ce que je suis devenu convaincu que le combat vient de commencer
Et ce qui est arrivé, est arrivé, est arrivé
Et ce n'est rien que nous devrions pleurer
Et j'ai souri quand elle est venue me voir et m'a dit:
"Ça va être bon»
Et je l'ai embrassée violemment Oh Oh, pour la paix
Et je l'ai embrassée violemment Oh Oh, pour la victoire
Je l'ai embrassée KYSS je l'ai embrassée... Je l'ai embrassée…