Anberlin — Paroles et traduction des paroles de la chanson Inevitable
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Inevitable » de Anberlin.
Paroles
Do you remember when we were just kids
And cardboard boxes took us miles from what we would miss
Schoolyard conversations taken to heart
And laughter took the place of everything we knew we were not
I wanna break every clock
The hands of time could never move again
We could stay in this moment (stay in this moment)
For the rest of our lives
Is it over now? Hey, is it over now?
I wanna be your last, first kiss
That you’ll ever have
I wanna be your last, first kiss
Amazing how life turns out the way that it does.
We end up hurting the ones, the only ones we really love.
I wanna break every clock,
The hands of time could never move again.
We could stay in this moment, (stay in this moment)
For the rest of our lives,
Is it over now? Hey, is it over now?
I wanna be your last, first kiss
That you’ll ever have.
I wanna be your last, first kiss.
Is it over now? Hey, it’s over now
Is it over how hey, it’s not over now
I wanna be your last, first kiss
That you’ll ever have (that you’ll ever have)
I wanna be your last, first love (that you’ll ever have)
Till you’re lying here beside me with arms and eyes open wide
I wanna be your last, first kiss for all time
Traduction des paroles
Vous souvenez-vous quand nous étions juste des enfants
Et les boîtes en carton nous ont pris miles de ce que nous manquerions
Conversations de cour d'école prises à cœur
Et le rire a pris la place de tout ce que nous savions que nous n'étions pas
Je veux briser chaque horloge
Les mains du temps ne pouvaient plus jamais bouger
Nous pourrions rester dans ce moment (rester dans ce moment)
Pour le reste de nos vies
Est-il plus maintenant? Hey, est-il plus maintenant?
Je veux être ton dernier, premier baiser
Que vous aurez jamais
Je veux être ton dernier, premier baiser
Incroyable comment la vie se passe comme elle le fait.
Nous finissons par blesser ceux, les seuls que nous aimons vraiment.
Je veux briser chaque horloge,
Les mains du temps ne pouvaient plus jamais bouger.
Nous pourrions rester dans ce moment, (restez dans ce moment)
Pour le reste de nos vies,
Est-il plus maintenant? Hey, est-il plus maintenant?
Je veux être ton dernier, premier baiser
Ce que tu auras jamais.
Je veux être ton dernier, premier baiser.
Est-il plus maintenant? Hey, c'est fini maintenant
Est-ce fini comment hey, ce n'est pas fini maintenant
Je veux être ton dernier, premier baiser
Que vous aurez jamais (que vous aurez jamais)
Je veux être votre dernier, premier amour (que vous aurez jamais)
Jusqu'à ce que tu restes allongé à côté de moi les bras et les yeux grands ouverts
Je veux être votre dernier premier baiser de tous les temps