Ana Torroja — Paroles et traduction des paroles de la chanson La Fuerza Del Destino
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « La Fuerza Del Destino » de Ana Torroja.
Paroles
Nos vimos tres o cuatro veces
por toda la ciudad.
Una noche en el bar del Oro
me decidía atacar.
Túme dijiste diecinueve
no quise desconfiar
pero es que ni mucho ni poco
no vi de dónde agarrar.
Y nos metimos en el coche
mi amigo, tu amiga túy yo te dije nena dame un beso
túcontestaste que no.
Empezamos mal y yo que creía
que esto era un buen plan.
Aquella noche fue un desastre
no me comíun colín
éstas son sólo un par de estrechas
nos fuimos a dormir.
Pero la fuerza del destino
nos hizo repetir
dos cines y un par de conciertos
y empezamos a salir.
No sési esa cara tan rara
un ojo aquíy un diente allá
o el cuerpecillo de gitana
mujer a medio terminar.
Tu corazón fue lo que me acabóde enamorar.
Y nos metimos en el coche
mi amigo, tu amiga, túy yo te dije nena dame un beso
túcontestaste que no.
Empezamos mal y yo que creía
que esto era un buen plan.
Y desde entonces hasta ahora
el juego del amor
nos tuvo tres años jugando
luego nos separó.
Pero la fuerza del destino
nos hizo repetir
que si el invierno viene frío
quiero estar junto a ti.
(Gracias a Reche por esta letra)
Traduction des paroles
Nous nous sommes rencontrés trois ou quatre fois.
toute la ville.
Une nuit au Gold bar
J'ai décidé d'attaquer.
Vous avez dit dix-Neuf pour moi.
Je ne voulais pas dire suspect.
mais c'est que ni beaucoup ni peu
Je ne vois pas où le trouver.
Et nous sommes montés dans la voiture
mon ami, ton ami toi et moi t'avons dit bébé donne-moi un baiser
vous avez dit non.
Nous avons pris un mauvais départ et j'ai pensé
que c'était un bon plan.
Cette nuit a été un désastre
Je n'ai pas mangé de colline
ce ne sont que quelques étroites
nous sommes allés nous coucher.
Mais la force du destin
il nous a fait répéter
deux cinémas et quelques concerts
et nous avons commencé datant.
Je ne sais pas ce visage bizarre
un oeil ici et une dent là
ou le petit corps du gitan
femme à mi-chemin à travers.
Votre cœur est ce qui m'a fait tomber en amour.
Et nous sommes montés dans la voiture
mon ami, ton ami, toi et moi t'avons dit bébé donne-moi un baiser
vous avez dit non.
Nous avons pris un mauvais départ et j'ai pensé
que c'était un bon plan.
Et jusqu'à maintenant
le jeu de l'amour
il nous a fait jouer pendant trois ans
puis il nous a séparé.
Mais la force du destin
il nous a fait répéter
que si l'hiver vient froid
Je veux être avec toi.
(Merci à Reche pour cette lettre)