Ana Carolina — Paroles et traduction des paroles de la chanson Vox Populi
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Vox Populi » de Ana Carolina.
Paroles
O povo fala, o povo fala mesmo
Andam dizendo que eu meto a mЈo
Eu toco forte, eu furo o couro
Eu mando bala, eu meto a cara
Mas eu nЈo fujo do combate
Que eu jogo duro, eu brigo feio, mando a lima
Sonho alto, quero muito e nada me sufoca
Mas nada disso me provoca
E comentam que eu corro muito, invento moda
Caio dentro e nada disso me entristece
‰ gente que nЈo me conhece
O povo fala e fala mesmo e falam pelos cotovelos
Se eu bebo de madrugada, me chamam de arruaceiro
Quando eu bato, quando eu brigo,
Me chamam de barraqueiro
Eu vou fazendo meu batuque, me chamam de batuqueiro
E se eu tґ forte, tґ na pilha, jЎ me chamam de parceiro
Mas se eu tґ numa cilada, nЈo passo de maloqueiro
Se eu tґ sempre numa esquina, viro logo macumbeiro
Quando eu mudo a levada, eu levo fama de funkeiro
Compensando a anatomia, o povo fala sem ter dі
SЈo dois olhos, dois ouvidos, mas a boca © uma sі
E fala, o povo fala mesmo
O povo fala
E o povo fala mesmo
Thanks to /* */
Traduction des paroles
Les gens parlent, les gens parlent
Ils disent que je mets le mJo
Je joue dur, je perce le cuir
J'envoie la balle, je mets le visage
Mais je ne fuirai pas le combat
Que je joue dur, je me bats laid, j'envoie le fichier
Je rêve fort, je veux beaucoup et rien ne m'étouffe
Mais rien de tout cela provoque moi
Et commenter que je cours beaucoup, inventer la mode
Je tombe à l'intérieur et rien de tout cela m'attriste
des gens qui ne me connaissent pas
Les gens parlent et parlent et parlent par les coudes
Si je bois la nuit, ils m'appellent un tyran
Quand je frappe, quand je me bats,
On m'appelle un Stallman.
Je vais faire ma batuque, ils m'appellent batuqueiro
Et si je suis forte, je suis dans la pile, jy appelez-moi un partenaire
Mais si je suis dans un piège, Je ne suis pas un méchant
Si j'ai toujours un coin, je serai bientôt macumbeiro
Quand je change la levada, je prends la gloire de funkeiro
En compensant l'anatomie, les gens parlent sans avoir de di
SJo deux yeux, deux oreilles, mais la bouche © un si
Et parler, les gens parlent vraiment
Les gens parlent
Et les gens parlent vraiment
Grâce à /* */