Ana Belen — Paroles et traduction des paroles de la chanson Alma Ausente

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Alma Ausente » de Ana Belen.

Paroles

No te conoce el toro ni la higuera
Ni caballos, ni hormigas de tu casa
No te conoce el niño ni la tarde
Porque te has muerto para siempre
No te conoce el lomo ni la piedra
Ni el raso negro donde te destrozas
No te conoce tu recuerdo mudo
Porque te has muerto para siempre
Tardará mucho tiempo en nacer, si es que nace
Un andaluz tan claro, tan rico de aventura
Yo canto su elegancia con palabras que gimen
Y recuerdo una brisa triste por los olivos
Porque te has muerto para siempre
Como todos los muertos de la Tierra
Como todos los muertos que se olvidan
En un montón de perros apagados
El otoño vendrá con caracolas
Uva de niebla y montes agrupados
Pero nadie querrá mirar tus ojos
Porque te has muerto para siempre

Traduction des paroles

Le taureau et le figuier ne vous connaissent pas
Pas de chevaux, pas de fourmis dans ta maison
Le garçon ne te connaît même pas l'après-midi.
Parce que tu es mort pour toujours
Il ne connaît ni ton dos ni ta pierre.
Pas même le satin noir où vous vous déchirez
Tu ne connais pas ta mémoire silencieuse
Parce que tu es mort pour toujours
Il faudra beaucoup de temps pour naître, s'il est né
Un andalou si clair, si riche d'aventure
Je chante leur élégance avec des mots qui gémissent
Et je me souviens d'une brise triste près des oliviers
Parce que tu es mort pour toujours
Comme tous les morts sur Terre
Comme tous les morts qui oublient
Dans un groupe de chiens éteint
L'automne viendra avec des escargots
Raisins de brume et collines groupées
Mais personne ne voudra regarder vos yeux
Parce que tu es mort pour toujours