An Cafe — Paroles et traduction des paroles de la chanson Nyappy In the World 2
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Nyappy In the World 2 » de An Cafe.
Paroles
通勤電車に揺られる 型にハマる毎日
つり革が振り子のように 夢の世界に誘う
周りを見渡す 疲れているTired people
ボクが元気のアンテナになる 皆さん一緒に行きますよ
L.O.V.E. NYAPPY
「NYAPPY」気分を上げてGo! 仕事や勉強 ボチボチこなせ
「NYAPPY」気分を上げてGo! 一つの夢に熱くなりゃいいじゃん
「NYAPPY」もっともっと上げてGo! 悩みや不安 ひとまず置いて
「NYAPPY」気分を上げてGo! 退屈な日々 Niceに変えようぜ
それでもやらなきゃならない時もある
夢中になるモノあれば 人生は輝く
L.O.V.E. NYAPPY
「NYAPPY」ひたすら叫ぼう 見えない明日に向かって叫べ
「NYAPPY」ひたすら叫ぼう 自己主張を繰り返すんだ
「NYAPPY」もっともっと叫ぼう 教料書もない攻略本もない
「NYAPPY」ひたすら叫ぼう 見つけよう独自のAnswerを
L.O.V.E. NYAPPY
「NYAPPY」ゴールを目指そう どんな感動が待ってるんだ?
「NYAPPY」ゴールを目指そう ただ一つ決まってること
「NYAPPY」一緒に目指そう それはみんなに感謝するキモチ
「NYAPPY」ゴールを目指そう 一人じゃ決して出来ないAdventure
Traduction des paroles
Chaque jour pour être accro au type qui est secoué par le train de banlieue
Le pendule est comme un pendule qui vous invite dans le monde des rêves.
Les gens fatigués regardant autour
Je deviendrai une antenne saine tout le monde ira avec vous
L. O. V. E. NYAPPY
"NYAPPY" monter l'ambiance! Travailler, étudier.
"NYAPPY" monter l'ambiance! Il est bon d'être chaud dans un rêve
"NYAPPY" monter encore plus! Inquiétude et anxiété.
"NYAPPY" monter l'ambiance! Transformons les journées ennuyeuses en Belles
Parfois, vous avez à faire.
S'il y a quelque chose à être fou, la vie brillera
L. O. V. E. NYAPPY
"NYAPPY," je vais hurler, et je vais hurler, et je vais hurler, et je vais hurler, et je vais hurler, et je vais hurler, et je vais crier.
"NYAPPY", crie-t-elle intensément, répétant son affirmation de soi.
"NYAPPY" crie de plus en plus, pas de livres, pas de tricheurs.
"NYAPPY", je vais crier.
L. O. V. E. NYAPPY
Quel genre d'excitation vous attend lorsque vous visez le but"NYAPPY"?
L'objectif "NYAPPY" n'est qu'une chose.
"NYAPPY" viser ensemble c'est un grand sentiment de remercier tout le monde
Objectif 'NYAPPY': aventure que vous ne pouvez jamais faire seul