Зоопарк — Paroles et traduction des paroles de la chanson Звезда рок-н-ролла

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Звезда рок-н-ролла » de Зоопарк.

Paroles

Днем у тебя есть все —
Все, ради чего стоит жить:
Дело, друзья, иногда даже деньги
И вино, и с кем его пить,
Ведь ты — звезда рок-н-ролла
(По крайней мере, так говорят)
И мальчики в грязном и душном кафе
Счастливы встретить твой взгляд
И пожать твою руку.
Но ночью… Ночью ты опять один.
Эй, звезда рок-н-ролла!
Что сможешь ты отдать за то, чтоб заснуть?
Что сможешь ты отдать, чтоб себя обмануть?
Эй, звезда рок-н-ролла!
Но новый день принесет покой
И вечером будет игра.
Новый день, все те же старые лица —
Как вся эта игра стара!
Но ты — звезда рок-н-ролла,
И вот ты включил аппарат…
И ты снова поешь все тот же старый блюз —
Ты играешь, ты счастлив, ты рад.
Но ночью… Ночью ты опять один.
Эй, звезда рок-н-ролла!
И ты не помнишь как звать ту, что спит рядом.
Не помнишь — и ладно, да и помнить не надо —
Ты — звезда рок-н-ролла!
Но кто тебя слышит? Десяток людей.
Кто тебя знает? Никто.
Им плевать на то, что ты им отдаешь —
Им важней успеть забрать пальто
Когда ты кончишь петь.
И ночью ты будешь опять один.
Эй, звезда рок-н-ролла!
Попробуй заснуть, но никак не спится.
Эй, звезда рок-н-ролла!
И если завтра проснешься — попробуй влюбиться,
Как звезда рок-н-ролла!

Traduction des paroles

Dans l'après-midi, vous avez tout —
Tout ce qui vaut la peine de vivre:
Affaire, amis, parfois même argent
Et le vin, et avec qui le boire,
Tu es une Star du Rock and roll.
(Au moins, c'est ce qu'ils disent)
Et les garçons dans un café sale et étouffant
Heureux de rencontrer votre regard
Et te serrer la main.
Mais la nuit ... la Nuit, tu es encore seul.
Hé, Rock'n'roll Star!
Que peux-tu donner pour dormir?
Que peux-tu donner pour te tromper?
Hé, Rock'n'roll Star!
Mais un nouveau jour apportera la paix
Et ce soir, il y aura un match.
Nouveau jour, tous les mêmes vieux visages —
Comme tout ce jeu est vieux!
Mais tu es une Star du Rock ' n ' roll.,
Et tu as allumé l'appareil.…
Et tu chantes encore le même vieux blues —
Tu joues, tu es heureux, tu es heureux.
Mais la nuit ... la Nuit, tu es encore seul.
Hé, Rock'n'roll Star!
Et tu ne te souviens pas du nom de celle qui dort à côté.
Ne te souviens pas — et d'accord, et ne te souviens pas —
Tu es une Star du Rock and roll!
Mais qui t'entend? Une douzaine de personnes.
Qui te connaît? Quiconque.
Ils se soucient de ce que tu leur donnes —
Il est plus important qu'ils aient le temps de prendre leur manteau
Quand tu auras fini de chanter.
Et la nuit, tu seras de nouveau seul.
Hé, Rock'n'roll Star!
Essaie de dormir, mais ne dors pas.