Зоя Ященко — Paroles et traduction des paroles de la chanson А в лесу сосновом…

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « А в лесу сосновом… » de Зоя Ященко.

Paroles

А в лесу сосновом сосны щекотали хвоей звезды
Я стояла и смотрела, как безумствовал огонь
Я стояла и смотрела, как одна сосна горела
Я сама сгореть хотела, протянула к ней ладонь.
e н a нa d нa d g# н e d c н Ла — ла …
А в лесу сосновом лица стали музыкой светиться
И забытая столица пропадала за рекой.
В котелке вода вскипала, тихо музыка играла,
Утешитель мой печальный голос сглаживал рукой
В котелке вода вскипала, тихо музыка играла,
Чья то радость ликовала у меня над головой.
Ты сказал, что точно знаешь, от любви не умирают.
Я живу, я выбираю между жизнью и тобой.

Traduction des paroles

Et dans la forêt de pin pin chatouillé aiguilles étoiles
Je me tenais et regardais le feu devenir fou
Je me tenais et regardais un pin brûler
Je voulais brûler moi-même, j'ai tendu la paume vers elle.
e n a sur d sur d g# n e d C n La — la …
Et dans la forêt de pins, les visages ont commencé à briller de la musique
Et la capitale oubliée a disparu derrière la rivière.
Dans le chaudron, l'eau bouillait, la musique jouait doucement,
Consolateur ma voix triste lissé avec ma main
Dans le chaudron, l'eau bouillait, la musique jouait doucement,
La joie de quelqu'un me réjouissait au-dessus de la tête.
Tu as dit que tu savais que l'amour ne mourrait pas.
Je vis, je choisis entre la vie et toi