Зимовье зверей — Paroles et traduction des paroles de la chanson Всегда готов к рок-н-роллу
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Всегда готов к рок-н-роллу » de Зимовье зверей.
Paroles
Всего каких-то 30 лет назад я был молодым,
Всего каких-то 30 лет назад я был молодым.
Я дни и ночи коротал, не вылезая из джинсы,
Я мерил мамины платформы, клеил папины усы,
Всего каких-то 30 лет назад я был молодым.
Всего каких-то 20 лет назад я пел для своих,
Всего каких-то 20 лет назад я пел для своих,
Я ни в аккордах, ни в стихах не понимал ни мэ, ни бэ,
Но барабанил на гитаре, тарабанил на трубе,
Всего каких-то 20 лет назад я пел для своих.
Всё начиналось в конце 70-х годов.
Моих родителей зачем-то снова вызывали в школу,
И отец мне пригрозил, мол, будь готов к рок-н-роллу.
И я, подумав, ответил:
Всегда готов, всегда готов к рок-н-роллу, е!
Всегда готов к рок-н-роллу, е-е-е!
Всегда готов к рок-н-роллу вернуться,
Родители скоро очнуться, а я тут как тут.
Всегда готов к рок-н-роллу, е!
Всегда готов к рок-н-роллу, у-у-у!
Всегда готов к рок-н-роллу вернуться,
Железные блюдца не бьются, пока не побьют.
Всего каких-то 10 лет назад я был одинок,
Всего каких-то 10 лет назад я был одинок,
Но одиночества хватало на друзей и на подруг,
И по декадам, по кварталам разрастался этот круг,
А ведь каких-то 10 лет назад я был одинок.
Всё изменилось в конце 80-х годов,
Когда у Тани папа с мамой вдруг уехали в Анголу,
И она меня спросила: ты готов к рок-н-роллу?
Я, не подумав ответил:
Всегда готов, всегда готов к рок-н-роллу, е!
Всегда готов к рок-н-роллу, у-у-у!
Всегда готов к рок-н-роллу вернуться,
Когда б не случилось проснуться, она тут как тут.
И я готов к рок-н-роллу, е!
Всегда готов к рок-н-роллу, е-е-е!
Всегда готов к рок-н-роллу вернуться,
Железные блюдца не гнутся, пока не погнут.
А ведь каких-то 8 лет назад я был не у дел,
Всего каких-то 8 лет назад я был не у дел,
Но я со свистом ускользнул, как тот винил из-под иглы,
Забил на светские фуршеты и на шведские столы,
Всего каких-то 8 лет назад я по-по-помолодел.
Всё разрешилось на излёте 90-х годов,
Когда в стране меняли души на попсу и кока-колу,
И в обменнике спросили: вы готовы к рок-н-роллу?
Я посчитал и ответил:
А! Всегда готов, всегда готов к рок-н-роллу, е!
Всегда готов к рок-н-роллу, е-е-е!
Всегда готов к рок-н-роллу вернуться,
Когда б не случилось очнуться, а я тут как тут.
Всегда готов к рок-н-роллу, е!
Всегда готов к рок-н-роллу, у-у-у!
Всегда готов к рок-н-роллу вернуться,
Железные блюдца не бьются, пока не побьют.
А ты готов к рок-н-роллу? — Да!
Всегда готов к рок-н-роллу? — Е!
Всегда готов к рок-н-роллу вернуться, Кому довелось прикоснуться,
тот сумеет понять.
Всегда готов к рок-н-роллу, е!
Всегда готов к рок-н-роллу, е-е-е!
Всегда готов к рок-н-роллу вернуться,
Железные блюдца не бьются, а звонко звенят!
Traduction des paroles
Il y a 30 ans, j'étais jeune.,
Il y a seulement 30 ans, j'étais jeune.
Je passais des jours et des nuits sans sortir de mon Jean,
J'ai mesuré les plates-formes de maman, collé la moustache de papa,
Il y a seulement 30 ans, j'étais jeune.
Il y a seulement 20 ans, j'ai chanté pour mes,
Il y a seulement 20 ans, j'ai chanté pour mes,
Je ne comprenais ni me ni BAE dans les accords ni dans les poèmes,
Mais Tambour à la guitare, charabia à la trompette,
Il y a seulement 20 ans, j'ai chanté pour les miens.
Tout a commencé à la fin des années 70.
Mes parents ont été renvoyés à l'école pour une raison quelconque,
Et mon père m'a menacé, disent-ils, soyez prêt pour le Rock'n'roll.
Et j'ai réfléchi, j'ai répondu:
Toujours prêt, toujours prêt pour le Rock and roll, e!
Toujours prêt pour le Rock and roll, e-e-e!
Toujours prêt pour le retour du Rock and roll,
Mes parents vont bientôt se réveiller, et je suis là comme ça.
Toujours prêt pour le Rock and roll, e!
Toujours prêt pour le Rock and roll, UH-UH!
Toujours prêt pour le retour du Rock and roll,
Les soucoupes de fer ne battent pas jusqu'à ce qu'elles soient battues.
Il y a 10 ans, j'étais seul.,
Il y a 10 ans, j'étais seul.,
Mais la solitude suffisait pour les amis et les copines,
Et au fil des décennies, au fil des quartiers, ce cercle s'est développé,