Зимовье зверей — Paroles et traduction des paroles de la chanson Мелодия непонимания
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Мелодия непонимания » de Зимовье зверей.
Paroles
Улицы злые, пустые дома.
Фонари навесные. В каждом окне — город-тюрьма.
Прятаться поздно — там на реке уже плавят мосты.
Люди и звезды спят вдалеке, сушат хвосты.
Дома и машины прижались плотнее друг к другу, друг к другу,
Предчувствуют вьюгу, но им так не хочется здесь околеть.
И я, чтоб не замерзнуть, — по кругу, по кругу, по кругу,
Наполовину голодный, замерзший, умерший на треть…
Мелодия непонимания…
Тяжелые мысли — тяжелый снег…
Не требую ни любви, ни внимания,
Но все же, но все же, но все же — я тоже человек.
(Собаке — собачье…)
Лестницы стынут, ступени скользят.
В промокшую спину — люди плюют, звезды грозят.
И нельзя возвращаться: там, где ты был, уже плавят мосты.
Лишь остается вращаться по ближнему кругу беды.
Разучены танцы, но песни — никто никогда не услышит.
Усталые мысли разбросаны, их не собрать, не согреть.
И я, чтоб не поддаться, все выше, и выше, и выше —
Стремянкою в небо, к утру обреченный сгореть.
Восход неестественно тих
Назло катаклизмам природы,
И те, что на вольных хлебах,
Давно улетели на юг, —
Земная печаль не для них…
Крылатые тени свободы…
Мы встретимся в теплых краях,
В уютных краях чьих-то рук…
Мелодия непонимания…
Тяжелые мысли — тяжелый снег…
Не требую ни любви, ни внимания,
Но все же, но все же, но все же — я тоже человек.
(Медведю — медвежье…)
Traduction des paroles
Les rues sont mauvaises, les maisons vides.
Lanternes articulées. Dans chaque fenêtre — une ville-prison.
Il est trop tard pour se cacher — il y a déjà des ponts en train de fondre sur la rivière.
Les gens et les étoiles dorment au loin, sèchent les queues.
Les maisons et les voitures sont plus serrées les unes contre les autres, les unes contre les autres,
Ils pressent la tempête de neige, mais ils ne veulent pas rester ici.
Et moi, pour ne pas geler — - en cercle, en cercle, en cercle,
À moitié affamé, gelé, mort d'un tiers…
La mélodie de l'incompréhension…
Pensées lourdes-neige lourde…
Je ne demande ni amour ni attention,
Mais quand même, mais quand même, mais quand même — je suis aussi humain.
(Chien-chien…)
Les escaliers gèlent, les Marches glissent.
Dans le dos mouillé - les gens crachent, les étoiles menacent.
Et vous ne pouvez pas revenir: là où vous étiez, les ponts sont déjà en train de fondre.
Il ne reste plus qu'à tourner autour du cercle proche du malheur.
Les danses sont désapprouvées, mais les chansons ne seront jamais entendues.
Les pensées fatiguées sont dispersées, elles ne sont pas rassemblées, elles ne sont pas réchauffées.
Et moi, pour ne pas succomber, de plus en plus haut et plus haut et plus haut —
Escabeau dans le ciel, le matin condamné à brûler.
Le lever du soleil est anormalement calme
Malgré les cataclysmes de la nature,
Et ceux sur les pains libres,
Long vol vers le Sud, —
La tristesse terrestre n'est pas pour eux…