Зимовье зверей — Paroles et traduction des paroles de la chanson Медвежий блюз

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Медвежий блюз » de Зимовье зверей.

Paroles

Жизнь обернулась лунной стороной медали
Зима вернулась, разогнав весну и лето
Уплыли музы в северные дали
Оставив блюзы на плохих магнитных лентах
И я читаю только про медведей
Прикалываю бабочек к обоям
Бью по гитаре, попадаю по соседям
И прозябаю здесь изнеженным изгоем
Я сбился с холода, меня прожгли метели
Втоптали в снег, как в ватные тиски
Я спился с голода и, день отканителив
Гляжу на лампочку и таю от тоски
Седые скифы в главном угадали, —
Их злые мифы обратились в были
Уплыли музы в северные дали
Покинув вузы, серые от пыли
И я под ногти загоняю струны
Я остриём вожу по острию,
Но даже буквы превратились в руны, —
Мне врут, а я ни Б, ни М не узнаю!
Моя мечта — уйти в леса с волками
Избегнуть снов, как крысы корабля,
Но мой удел — под кучевыми потолками
Где в каждой кухне вместо лампочки — петля
Опять маячит кто-то над гнездом кукушки
Не прячет глаз и манит чистыми руками
И я попался, я опять у муз на мушке
Моя коса нашла на их точильный камень
И я латаю ладаном набойки
Я зашиваю латы рыбьими костями
Мне надоело жить от пайки и до койки!
Я так устал бродить и бредить новостями!
Боль в помощь нам! — Колени бьются к счастью!
Мне звездный ковш плеснет дождем в лицо
И я примерю на холодное запястье
Свободы космоса сатурново кольцо

Traduction des paroles


Je suis tellement fatigué d'errer et de délirer avec les nouvelles!
La douleur pour nous aider! - Les genoux battent pour le bonheur!
Moi une louche stellaire éclaboussera la pluie dans mon visage
Et je vais essayer sur un poignet froid
Anneau de Saturne de la liberté de l'espace