Özge Fışkın — Paroles et traduction des paroles de la chanson Yağmurun Elleri

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Yağmurun Elleri » de Özge Fışkın.

Paroles

Küçücük bir bakışın çözer beni kolayca
Küçücük bir bakışın çözer beni kolayca
Kenetlenmiş parmaklar gibi
Sımsıkı kapanmış olsam
Yaprak yaprak açtırırsın; ilk yaz nasıl açtırırsa
Yaprak yaprak açtırırsın; ilk yaz nasıl açtırırsa
İlk gülünü gizem dolu
Hünerli bir dokunuşla
Hiçkimsenin, yağmurun bile böyle küçük elleri yoktur
Hiçkimsenin, yağmurun bile böyle küçük elleri yoktur
Bütün güllerden derin
Bir sesi var gözlerinin
Hiçkimsenin, yağmurun bile böyle küçük elleri yoktur
Hiçkimsenin, yağmurun bile böyle küçük elleri yoktur
Bütün güllerden derin
Bir sesi var gözlerinin
Başedilmez o gergin
Başedilmez o gergin
Kırılganlığınla senin
Her solukta sonsuzluk ve ölüm
Yaprak yaprak açtırırsın; ilk yaz nasıl açtırırsa
Yaprak yaprak açtırırsın; ilk yaz nasıl açtırırsa
İlk gülünü gizem dolu
Hünerli bir dokunuşla
Hiçkimsenin, yağmurun bile böyle küçük elleri yoktur
Hiçkimsenin, yağmurun bile böyle küçük elleri yoktur
Bütün güllerden derin
Bir sesi var gözlerinin

Traduction des paroles

Un petit regard me détachera
Un petit regard me détachera
Comme des doigts serrés
Si je ont été fermées
Feuille par feuille; comment s'ouvre le premier été
Feuille par feuille; comment s'ouvre le premier été
Sa première Rose est pleine de mystère
Avec une touche adroite
Personne, même la pluie, n'a de si petites mains.
Personne, même la pluie, n'a de si petites mains.
Profond de toutes les roses
Tes yeux ont une voix
Personne, même la pluie, n'a de si petites mains.
Personne, même la pluie, n'a de si petites mains.
Profond de toutes les roses
Tes yeux ont une voix
Il est tendu.
Il est tendu.
Avec votre fragilité
L'éternité et la mort dans chaque souffle
Feuille par feuille; comment s'ouvre le premier été
Feuille par feuille; comment s'ouvre le premier été
Sa première Rose est pleine de mystère
Avec une touche adroite
Personne, même la pluie, n'a de si petites mains.
Personne, même la pluie, n'a de si petites mains.
Profond de toutes les roses
Tes yeux ont une voix