Женя Любич — Paroles et traduction des paroles de la chanson Колыбельная тишины

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Колыбельная тишины » de Женя Любич.

Paroles

Мне бы крылья, чтобы укрыть тебя,
Мне бы вьюгу, чтоб убаюкала,
Мне бы звёзды, чтоб осветить твой путь,
Мне б увидеть сон твой когда-нибудь.
Баю-баю-бай, ветер, ветер — улетай,
И до самого утра я останусь ждать тебя.
Мне бы небо чёрное показать…
Мне бы волны, чтобы тебя укачать,
Мне бы в колыбельную тишину,
Точно корабли проплывают сны.
Баю-баю-бай, ветер, ветер — улетай,
И до самого утра я останусь ждать тебя.
Баю-баю-бай…
Баю-баю-бай…

Traduction des paroles

J'aurais des ailes pour te couvrir,
J'aurais une tempête de neige pour me bercer.,
J'aurais des étoiles pour éclairer ton chemin,
J'aimerais voir ton rêve un jour.
Bayu-Bayu-Bay, le vent, le vent-s'envoler,
Et jusqu'au matin, je resterai à t'attendre.
Je voudrais ciel noir montrer…
J'aurais des vagues pour te bercer,
Je serais dans le silence de la berceuse,
C'est sûr que les navires naviguent dans les rêves.
Bayu-Bayu-Bay, le vent, le vent-s'envoler,
Et jusqu'au matin, je resterai à t'attendre.
Bayou Bayou Bayou…
Bayou Bayou Bayou…

Clip vidéo de la chanson Колыбельная тишины (Женя Любич)