Zen Café — Paroles et traduction des paroles de la chanson Laulu nro 7

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Laulu nro 7 » de Zen Café.

Paroles

Arvaamaton ja rauhaton.
Yökaudet missälienee…
Ja kohtauksen järjestää
ei tarvi paljon yllyttää.
Haavoittuvainen pikku gimma
herkät kasvot ja pienet rinnat.
Karkottaa äidin huoneestaan.
Tussilla seinään kirjottaa:
'Mätarvitsen vapautta,
en kaipaa vanhan toistoa!'
Haavoittuvainen pikku gimma
herkät kasvot ja pienet rinnat.
Mätahtoisin niin ettet kasvaisikaan
Mätahtoisin niin ettet muuttuisikaan.
Haavoittuvainen pikku gimma
herkät kasvot ja pienet rinnat.
(Arvaamaton ja rauhaton)
Haavoittuvainen pikku gimma
herkät kasvot ja pienet rinnat.
(Yökaudet missälienee)

Traduction des paroles

Imprévisible et agité.
Saisons de nuit où la nuit…
Et la scène est arrangée
il n'en faut pas beaucoup pour provoquer.
Vulnérable petit gimma
visage délicat et Petits seins.
Bannissez maman de sa chambre.
Avec un marqueur sur la broderie murale:
'Me pourrir la liberté,
Je n'ai pas besoin d'une répétition de l'ancien!'
Vulnérable petit gimma
visage délicat et Petits seins.
Je pourrirais pour que tu ne grandisses pas
Je pourrirais pour que tu ne changes pas.
Vulnérable petit gimma
visage délicat et Petits seins.
(Imprévisible et agité)
Vulnérable petit gimma
visage délicat et Petits seins.
(Saisons de nuit où la nuit)