Жёлтая ветка — Paroles et traduction des paroles de la chanson Чёрный день

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Чёрный день » de Жёлтая ветка.

Paroles

Здравствуй, здравствуй!
Жизнь напрасна, это чёрный день!
Здравствуй…
Уже метели заставили надеть шарф,
А русская душа всё жаждет того, чего тут не разрешат.
Попытки что-то исправить напрасны; переплёты перебороли, им неподвластны.
Нету рецепта такого лекарства. Все эти чёртовы козни нелепы,
Истина оседает чернилами между клеток, прожигая что-то внутри.
Три года разгона без остановок натаскали меня презирать декоративный мир.
Закоротило контакты. Катаклизмы — без разницы, они сломают наврядли;
Вокруг нам трут, а мы травимся, не идя на попятную, а имея цель.
Добром сияет лицо, кусочек припрятан на чёрный день…
Good Hash Production! Чёрный день нам не страшен!
Я очень спокоен, эти куплеты, как скопище шаровых молний, ворошат дела районные
И не только. Резким словом сразу подсел, если оно тебя укололо!
Колокола звонят; туман наполнил батл из-под кока-колы.
Локальный масштаб — этап пройденный. Жаждем другого.
Многое может мой родной город; расчищены тропы;
Вижу руины перегородок, в конце горизонта виднеется свет;
Это поправит, как пона штакет, остальное — не для меня.
Good Hаsh Production — мы убежим от чёрного дня!
Здравствуй, здравствуй!
Жизнь напрасна, это чёрный день!
Здравствуй…
Это то, что останется, когда перевернётся страница,
И войдёт в традицию. Это требуется распространить,
Не посрамить Русь-Матушку, взять груз на душу —
И сказать парням правду —
О том, что не все доживут до завтра;
О том, что не все вернутся назад;
О том, что остановки здесь опасны, но если есть
В кармане запаска, всё решается в один напас!
Зима идёт на спад, жизнь учит нас падать.
Кто-то просит подать, кто-то нас хавает, как падаль.
Чёрный день грозит издалека набатом, но наш батл доверха наполнен дымом
заебатым,
И мы снова откатываем его на потом!
Этот трек выражает нашу к нему готовность;
Он беспонтов для твоего рингтона своей монотонностью,
Но вышибет три капли пота на твоём лбу!
Каждый день — чёрный день, семь раз в неделю;
Нет уверенности в том, что это вопрос времени.
Прозвон — всё нормально. Заедем, обсудим,
Возьмём пару кусков на вечер, покурим и ступим.
Не забывая проблемы, развивали нас
Нас поглощает чёрный пласт, разрушая ипостась.
Мы возвращаем в никуда, туда где нравится быль;
Мы разгоняемся колами с вами, чтобы не остыть.
Когда прожжённую ночь сменяет вялое утро,
Мысли сомнительные ложатся попутно;
На новости похуй, когда мало что движет —
Только пробки и курсы валют, которыми дышим.
Я знаю расклады, что в этом ты купил лажи
И то что каждый по-своему лишь тварь продажная.
Чёрные точки вскрывают улиц окраины,
Жизнь на развалинах сплочает только самых отчаянных.
Без края, без дна, даже без капли сомнения:
Залежи чёрного предотвращают волнение.
Всем кто перестал верить в светлое будущее,
Чёрный день, деньги на ветер, или же в прущее, е.
Здравствуй, здравствуй!
Жизнь напрасна, это чёрный день!
Здравствуй!

Traduction des paroles

Bonjour, bonjour!
La vie est en vain, c'est un jour de pluie!
Bonjour…
Déjà les tempêtes de neige ont forcé à porter une écharpe,
Et l'âme russe Aspire à ce qui ne sera pas autorisé ici.
Les tentatives de réparer quelque chose sont vaines; les reliures sont dépassées, elles ne sont pas maîtrisées.
Il n'y a pas de prescription d'un tel médicament. Toutes ces conneries sont ridicules.,
La vérité s'installe dans l'encre entre les cellules, brûlant quelque chose à l'intérieur.
Trois années d'overclocking sans arrêt m'ont entraîné à mépriser le monde décoratif.
Contacts court-circuités. Cataclysmes-peu importe, ils vont casser à peine;
Autour de nous Amadou, et nous nous empoisonnons, ne pas aller en arrière, mais avoir un but.
Bon visage brille, un morceau caché pour un jour de pluie…
Good Hash Production! Nous n'avons pas peur du jour noir!
Je suis très calme, ces couplets, comme un tas de boules de feu, agitent les affaires du District
Et pas seulement. Un mot pointu immédiatement accroché, si elle vous a piqué!
Les cloches sonnent; le brouillard a rempli la bataille de Coca-Cola.
Échelle locale-étape passée. Envie d'un autre.
Beaucoup peut ma ville natale; sentiers dégagés;
Je vois les ruines des cloisons, à la fin de l'horizon, on voit la lumière;
Cela corrigera comme pona stacket, le reste n'est pas pour moi.