Жека — Paroles et traduction des paroles de la chanson Синева
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Синева » de Жека.
Paroles
Надо мной карусель неба синего,
А вокруг васильковая степь,
И спиною, упав на Россию, я,
В синеву буду молча смотреть.
Захлебнусь глубиной её омута,
Распластавшись крестом на траве,
Полечу ветерком чуть затронутый,
По бескрайней её синеве.
Горький привкус травинки надкушенной,
Во хмельную толкнёт пелену,
Поломает меня безоружного
Проигравшего, с жизнью войну.
Всё что пройдено в миг подитожится,
Просветлеет «на раз» голова,
И возьмёт мою душу в заложницы,
Этих русских небес синева.
К ней губами прижмусь пересохшими,
До беспамятства ею напьюсь,
Хоть с живыми теперь, хоть с усопшими,
В синеву я уйти не боюсь.
Но лежу я, живой, ещё вроде бы,
Не открыты на небо пути,
Прислонившись спиной к своей Родине,
Посреди васильковой степи.
Traduction des paroles
Au-dessus de moi le carrousel du ciel bleu,
Et autour de la steppe bleuet,
Et le dos, tombant sur la Russie, je,
Dans le bleu, je regarderai en silence.
Je suis submergé par la profondeur de son bain,
La Croix sur l'herbe,
Je volerai un peu dans la brise,
Sur son bleu infini.
Goût amer de l'herbe séchée,
Dans хмельную pousse un linceul,
Me brise sans armes
Perdant, avec la guerre de la vie.
Tout ce qui est passé dans un Instant poditozhetsya,
Illumine» à la fois " la tête,
Et prendre mon âme en otage,
Ces cieux russes sont bleus.
Ses lèvres se pressent desséchées,
Je vais me saouler jusqu'à l'inconscience,
Même avec les vivants maintenant, même avec les morts,
Dans le bleu, je n'ai pas peur de partir.
Mais je suis couché, vivant, encore comme,
Pas ouvert sur les chemins du ciel,
Appuyé le dos à sa Patrie,
Au milieu de la steppe bleuet.