Zecchino d'Oro — Paroles et traduction des paroles de la chanson Il contadino
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Il contadino » de Zecchino d'Oro.
Paroles
C'è un lavoro straordinario,
Oggi non è più di moda,
Non ha sosta, non ha orario,
Io conosco chi lo fa.
Legge il cielo della sera,
Sente l’aria del mattino,
Con cappello e canottiera,
Il mio nonno è contadino!
Con le piante sa parlare,
Dalle rondini capire
Se l’inverno è cominciato,
Se l’estate tarderà.
Si confronta con la luna
Per la semina ed il vino
E non si tratta di fortuna,
E’ un sapiente il contadino.
Non ti cura come fa il dottore,
Non insegna, non è professore
Non fa conti sulla scrivania,
Non è un gioco la sua fattoria.
Non controlla come l’ispettore,
Non dirige non è direttore,
Ma sorride con calore
Io da grande vorrei
Fare come lui!
Ha la frutta di stagione,
La verdura quella vera,
Quanto è buono il minestrone
Pure io lo mangerò!
Chiama tutto il vicinato
Quando nasce un vitellino
Per un dono del creato
Quanta festa dal contadino!
Ogni pioggia – un’occasione,
Ogni gemma – un’emozione,
Ogni piccolo germoglio
Con affetto curerà.
Che fatica per avere
Cibo sano e genuino.
Se lo chiami agricoltore lui ti dice:
«Eh? Contadino!»
Non ti cura come fa il dottore,
Non insegna, non è professore,
Non fa conti sulla scrivania,
Non è un gioco la sua fattoria.
Non controlla come l’ispettore,
Non dirige non è direttore,
Ma sorride con calore
Io da grande vorrei
Fare come lui!
Mi dice sempre: «Devi studiare
Se vuoi capire, se vuoi migliorare»
E questo mestiere più bello sarà
Per chi la terra rispettare sempre saprà.
Non ti cura come fa il dottore,
Non insegna non è professore,
Non fa conti sulla scrivania,
Non è un gioco la sua fattoria.
Non controlla come l’ispettore,
Non dirige, non è direttore,
Ma sorride con calore
Io da grande vorrei
Fare come lui!
Come lui!
Come lui!
Traduction des paroles
Il y a un travail extraordinaire, aujourd'hui il n'est plus à la mode, il n'a pas d'arrêt, il n'a pas de calendrier, je sais qui le fait.
Il lit le ciel du soir, il entend l'air du matin, avec un chapeau et un débardeur, mon grand-père est un agriculteur!
Avec les plantes sait parler, des Hirondelles comprendre si l'hiver a commencé, si l'été sera en retard.
Il se compare à la lune pour les semis et le vin et il ne s'agit pas de chance, c'est un sage fermier.
Il ne vous traite pas comme le docteur, il n'enseigne pas, il n'est pas professeur, il ne fait pas de comptes de bureau, il ne joue pas à sa ferme.
Il ne contrôle pas comme l'inspecteur, il ne dirige pas, il n'est pas réalisateur, mais il sourit avec chaleur.
Il a le fruit de saison, le vrai légume, comme le minestrone est bon aussi je vais le manger!
Appelez tout le quartier quand un veau est né pour un cadeau de la création quel festin du fermier!
Chaque pluie-une occasion, chaque bourgeon-une émotion, chaque petit bourgeon avec affection guérira.
Quelle lutte pour avoir une nourriture saine et authentique.
Si vous le traitez de fermier, il dit: "Hein? Paysan!"Il ne vous traite pas comme le médecin le fait, il n'enseigne pas, il n'est pas professeur, il ne fait pas de comptes de bureau, sa ferme n'est pas un jeu.
Il ne contrôle pas comme l'inspecteur, il ne dirige pas, il n'est pas réalisateur, mais il sourit avec chaleur.
Il me dit toujours: "vous devez étudier si vous voulez comprendre, si vous voulez améliorer" et ce plus beau métier sera pour ceux qui respectent la terre saura toujours.
Il ne vous traite pas comme le docteur, il n'enseigne pas, il n'est pas professeur, il ne fait pas de comptes de bureau, il ne joue pas à sa ferme.
Il ne contrôle pas comme l'inspecteur, il ne dirige pas, il n'est pas réalisateur, mais il sourit avec chaleur.
Comme lui!
Comme lui!