Zeca Pagodinho — Paroles et traduction des paroles de la chanson Cada um no Seu Cada um
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Cada um no Seu Cada um » de Zeca Pagodinho.
Paroles
Cada um na sua onda
Cada um na sua prancha
Eu não vou lá no seu barco
Tu não vem na minha lancha
Cada um com seu cada um
Deixa o cada um dos outros
Se correr o bicho pega
E se pegar é bicho solto
Bicho solto é malandro
E malandro dá mancada
Se o embalo não se embalar
No embalo da madrugada
Quem acompanha morcego
Dorme de quengo pra baixo
E vacilação no morro
É motivo de esculacho
Esculacho só escuta
Quem merece escutar
Discutir sujeito homem
É pagar pra vacilar
Eu não vou na sua praia
Pra você não ir na minha
Aqui não é lugar para peixe pequeno
E meu tubarão come a tua sardinha (cada um)
Cada um na sua onda
Cada um…
Sardinha não é piranha
Piranha não dá no mar
Se a maré não está pra peixe
Vai pescar noutro lugar
Pra pisar no meu terreiro
Tem que ser no sapatinho
Teu cavalo tá capenga
Pra cruzar o meu caminho
Meu caminho eu mesmo faço
Com os passos que aprendi
Dependendo do meu traço
Vou somar ou dividir
O que é meu de direito
Ninguém vai levar nenhum
Nosso lema é um por todos e todos pra cada um (cada um)
Traduction des paroles
Chacun dans sa propre vague
Chacun sur son plateau
Je n'y vais pas sur ton bateau.
Tu ne viens pas dans mon bateau.
Chacun avec son chacun
Laisser les uns les autres
Si vous exécutez les captures de bug
Et si vous l'attrapez est lâche bug
Loose bug est coquin
Et Rascal donne mou
Si le paquet ne contient pas
Dans la ruée du matin
Qui accompagne la chauve-souris
Dormez bas
Et hésitation sur la colline
C'est le motif d'esculach
Aesculachus écoute seulement
Qui mérite d'être écouter
Discuter de l'objet de l'homme
Est de payer pour faiblir
Je ne vais pas sur ta plage
Donc, vous ne faites pas dans la mienne
Il n'y a pas de place pour les petits poissons
Et mon requin Mange ta sardine (chacun)
Chacun dans sa propre vague
Chacun…
La Sardine n'est pas piranha
Piranha ne donne pas dans la mer
Si la marée n'est pas pour les poissons
Aller à la pêche quelque part d'autre
Pour marcher sur ma cour
Il doit être dans la pantoufle
Votre cheval est capenga
Pour croiser mon chemin
À ma façon je le fais moi même
Avec les étapes que j'ai apprises
Selon mon trait
Vais je ajouter ou diviser
Quel est mon droit
Personne ne prendra tout
Notre devise: un pour tous et tous pour chacun (chacune)