Zanzibar — Paroles et traduction des paroles de la chanson Nem számít már

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Nem számít már » de Zanzibar.

Paroles

Hé, itt vagyok a NET-en!
A szám most a kezem, a szám most a nevem
Csupa elérhetőség vagyok, aki vagyok,
De ha te is akarsz…
Én is akarok, Én is akarok
Én is akarok, Én is akarok
Két tavasz közt elmúlt csendben
Jól vagyok már, minden rendben
Csupa erőfeszítés vagyok, aki vagyok,
De nem lesz közös nyár…
Nem számít már, Nem számít már
Nem számít már, Nem számít már
Néha ketten, néha egyben
Nem tudom, mi jön be bennem
Csupa elérthetőség vagyok, aki vagyok
Hidd el, nagyon fáj…
Nem lesz jobb már, Nem számít már
Nem számít már, Nem számít már
Nem számít már, Nem számít már
Nem számít már, Nem számít már

Traduction des paroles

Hey, je suis sur le NET!
Le numéro est maintenant ma main, le numéro est maintenant mon nom
Je suis tout contact, qui je suis.,
Mais si vous voulez…
Je veux, je veux.
Je veux, je veux.
Entre le printemps et le printemps, il passait tranquillement
Je suis tout à droite, je suis tout à droite
Je suis tout l'effort que je suis,
Mais il n'y aura pas d'été ensemble…
Il n'a plus d'importance, il n'a plus d'importance
Il n'a plus d'importance, il n'a plus d'importance
Parfois deux, parfois un
Je ne sais pas ce qui est à l'intérieur de moi
Je suis tous des connaisseurs de qui je suis
Croyez-moi, ça fait vraiment mal.…
Ça ne va pas mieux, ça n'a pas d'importance
Il n'a plus d'importance, il n'a plus d'importance
Il n'a plus d'importance, il n'a plus d'importance
Il n'a plus d'importance, il n'a plus d'importance