Жанна Бичевская — Paroles et traduction des paroles de la chanson Шумел камыш
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Шумел камыш » de Жанна Бичевская.
Paroles
Шумел камыш деревья гнулись,
А ночка темною была
Одна возлюбленная пара всю ночь гуляла до утра
Поутру пташечки запели уж наступил прощанья час
Пора настала расставаться
И слезы полились из глаз
Сам весь в слезах своей любезной
Он так учтиво говорил
О чем ты плачешь дорогая быть может я тебе не мил
Уж я и плачу и горюю
Все по тебе мой друг тужу,
А без тебя я через силу ох по земле сырой хожу
Шумел камыш деревья гнулись,
А ночка темною была
Одна возлюбленная пара всю ночь гуляла до утра
Traduction des paroles
Bruissement des roseaux,
Et la nuit était sombre
Un couple bien-aimé a marché toute la nuit jusqu'au matin
Le matin, les oiseaux ont chanté l'heure des adieux
Il est temps de se séparer
Et les larmes coulaient des yeux
Lui-même dans les larmes de son aimable
Il parlait avec courtoisie.
De quoi tu pleures chérie, peut-être que je ne suis pas gentil avec toi
Je pleure et je pleure
Tout sur toi mon ami tuzhu,
Et sans toi, je marche par la force Oh sur la terre crue
Bruissement des roseaux,
Et la nuit était sombre
Un couple bien-aimé a marché toute la nuit jusqu'au matin