Zak Abel — Paroles et traduction des paroles de la chanson Say Sumthin
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Say Sumthin » de Zak Abel.
Paroles
Probably 'cross the ocean, maybe out at sea
I just wanna know you’re still with me Somewhere on a jet plane, smilin' or asleep
I’ve been waiting oh so patiently
I don’t wanna hold you back, no I don’t wanna keep you down
I just wanna know we’re both on solid ground
You ain’t gotta paint a picture
I just wanna hear a sound
I just wanna know you’re good, girl
Darling won’t you say something?
Say something
Darling won’t you say something?
Say something
Won’t you say something?
Head is in the clouds now, shooting through the sky
What is to become of you and I?
Going through the motion, waiting for a sign
I just need to know that you’re alright
I don’t wanna hold you back, no I don’t wanna keep you down
I just wanna know we’re both on solid ground
You ain’t gotta paint a picture
I just wanna hear a sound
I just wanna know you’re good, girl
Darling won’t you say something?
(Say it to me)
Say something
(Tell me what you need)
Darling won’t you say something?
(Say it to me)
Say something
(Tell me what you need)
Standing in the hallway
I’ve been losing sleep
Are you slipping through my fingers?
Need to hear you speak
Darling won’t you say something?
(Say it to me)
Say something
Oh don’t you go nowhere
Oh don’t you go nowhere, go nowhere
Just say something (say something)
Just say something (say something)
Darling won’t you say something? (say something)
Just say something (say something)
I’ve been losing sleep
Are you slipping through my fingers?
Need to hear you speak
Just say something
(Say it to me, tell me what you need, boy)
Tell me what you need, boy
Traduction des paroles
Probablement traverser l'océan, peut-être en mer
Je veux juste savoir que tu es toujours avec moi quelque part dans un avion à réaction, souriant ou endormi
J'ai été en attente oh si patiemment
Je ne veux pas te retenir, Non Je ne veux pas te retenir
Je veux juste savoir que nous sommes tous les deux sur un terrain solide
Tu n'as pas à peindre un tableau
Je veux juste entendre un son
Je veux juste savoir que tu es douée
Chérie, tu ne veux pas dire quelque chose?
Dire quelque chose
Chérie, tu ne veux pas dire quelque chose?
Dire quelque chose
Ne vais pas vous dire quelque chose?
La tête est dans les nuages maintenant, tirant à travers le ciel
Qu'est-ce qui va devenir de toi et moi?
En passant par le mouvement, en attendant un signe
J'ai juste besoin de savoir que tu vas bien
Je ne veux pas te retenir, Non Je ne veux pas te retenir
Je veux juste savoir que nous sommes tous les deux sur un terrain solide
Tu n'as pas à peindre un tableau
Je veux juste entendre un son
Je veux juste savoir que tu es douée
Chérie, tu ne veux pas dire quelque chose?
(Dites le moi)
Dire quelque chose
(Dites-moi ce que vous en avez besoin)
Chérie, tu ne veux pas dire quelque chose?
(Dites le moi)
Dire quelque chose
(Dites-moi ce que vous en avez besoin)
Debout dans le couloir
J'ai été en perdre le sommeil
Êtes-vous glisser entre mes doigts?
Besoin de vous entendre parler
Chérie, tu ne veux pas dire quelque chose?
(Dites le moi)
Dire quelque chose
Oh, ne pas aller nulle part
N'allez nulle part, n'allez nulle part
Dites juste quelque chose (dites quelque chose)
Dites juste quelque chose (dites quelque chose)
Chérie, tu ne veux pas dire quelque chose? (dire quelque chose)
Dites juste quelque chose (dites quelque chose)
J'ai été en perdre le sommeil
Êtes-vous glisser entre mes doigts?
Besoin de vous entendre parler
Juste dire quelque chose
(Dites-le-moi, dites-moi ce dont vous avez besoin, garçon)
Dites-moi ce que vous en avez besoin, garçon