Zain Bhikha — Paroles et traduction des paroles de la chanson Which of Allah's Favours can we deny?
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Which of Allah's Favours can we deny? » de Zain Bhikha.
Paroles
Above all creatures, he chose us to be high
To him we belong, to hime is our return
Life in this world is only sojourn
To the angels he commanded that man be respected
Shaytaan heeded not and so was he rejected
Compared to the angels we are but clay
As long as Allah we obey, we’ll not go astray
As the best of his creation only us did he deem
This for us is honour this high esteem
His qudrat it is that cause winds to blow
He gives us provision so that we may grow
To lead man astray, shaytaan made a vow
None can mislead us if to Allah we bow
It’s a task to be free from shaytaan’s treachery
Iman is our weapon, it’s Allah’s mercy
Allah is our creator, he gave us dignity
We face evil each day, in him there is serenity
At the time appointed the world shall perish
Hope for hereafter’s success is what we cherish
To show the way he sent prophets to guide
Life may be pleasant, his laws we must abide
Muhammed was the last, rahmatullil-aalameen
Through him Allah sent al-qur'aan al-mubeen
Traduction des paroles
Au-dessus de toutes les créatures, il nous a choisis pour être haut
A lui nous appartenons, à hime est notre retour
La vie dans ce monde n'est que séjour
Aux anges il ordonna que l'homme soit respecté
Shaytaan n'a pas écouté et il a été rejeté
Comparé aux anges nous ne sommes que de l'argile
Tant Qu'Allah nous obéissons, nous ne nous égarerons pas
Comme le meilleur de sa création seulement nous a t il jugé
Ceci pour nous est honneur cette haute estime
Son qudrat il est que les vents de cause à souffler
Il nous donne des provisions pour que nous grandissions
Pour égarer l'homme, shaytaan a fait un vœu
Personne ne peut nous induire en erreur si nous nous prosternons devant Allah
C'est une tâche d'être libre de la trahison de shaytaan
Iman est notre arme, c'est la miséricorde d'Allah
Allah est notre Créateur, il nous a donné la dignité
Nous faisons face au mal chaque jour, en lui il y a la sérénité
Au temps fixé, le monde périra
L'espoir du succès d'au delà est ce que nous chérissons
Pour montrer la façon dont il a envoyé des prophètes pour guider
La vie peut être agréable, ses lois, nous devons respecter
Muhammed était le dernier, rahmatullil-aalameen
Par Lui Allah a envoyé al-Coran al-mubeen