Zahara — Paroles et traduction des paroles de la chanson Del invierno

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Del invierno » de Zahara.

Paroles

Yo no quiero hablar de ti, no quiero hablar de ti,
pero si me encuentras conduciendo allí,
recuérdame que deje flores en su puerta.
Yo no quiero hablar de ti, no quiero hablar de mí,
saldrá el último vuelo.
Dirán los altavoces de todo el aeropuerto que tienes que marcharte,
y allí no podrás localizarme.
Yo no quiero hablar de ti, no quiero hablar de ti…
Mi coche está parado en mitad de la autopista, sigo durmiendo dentro,
y aquella noche fría… Regalo de bodas del invierno.
No hay manta, café, no hay nada ardiendo.
No hay casa, no hay hijos ni perro.
No hay nadie que peine mi cabello.
No hay nadie que seque mi cabello.
(Gracias a Marta_Asturias por esta letra)

Traduction des paroles

Je ne veux pas parler de toi, Je ne veux pas parler de toi,
mais si tu me trouves là bas,
Rappelle-moi de laisser des fleurs à ta porte.
Je ne veux pas parler de toi, Je ne veux pas parler de moi,
le dernier vol partira.
Ils diront aux haut parleurs de tout l'aéroport que vous devez partir,
et vous ne pourrez pas me joindre là-bas.
Je ne veux pas parler de toi, Je ne veux pas parler de toi…
Ma voiture est debout au milieu de l'autoroute, je dors encore à l'intérieur,
et que le froid de la nuit ... d'hiver de mariage.
Il n'y a pas de couverture, pas de café, il n'y a rien qui brûle.
Pas de maison, pas d'enfants, pas de chien.
Il n'y a pas de peigner mes cheveux.
Il n'y a personne pour sécher mes cheveux.
(Merci à Marta_Asturias pour cette lettre)