ZACHARY RICHARD — Paroles et traduction des paroles de la chanson High Time
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « High Time » de ZACHARY RICHARD.
Paroles
Come on along, we’ll take the ferry boat down to Breaux Bridge,
Come on along and we’ll sit upon the Bayou Teche.
Sit on the oak stump and sip on the clear, clean moonshine,
Hé boy, emmène ta cane à pêche.
We gonna have a high time drinking our wine on the bayou.
Gonna jump in the pirogue, gonna take it to the fais do-do.
Gonna see all the Cajun ladies, don’t you know,
And they’ll all be dancing with their Cajun beaus.
Uncle Ambrose he put on his two-step rhythm.
Ma tante Cléophile brought out the Chevrolet.
They’re going down, they wan to listen to the fiddler.
He’s gonna play all night 'til the break of day.
If you go dancing you see many, many fine young ladies,
Surtout les belles filles qui viennent de Grand Mamou.
And you can get your fill of the Cajun cooking
With couche-couche, écrevisse and filé gombo
Traduction des paroles
Venez, nous prendrons le ferry jusqu'au Pont de Breaux,
Venez nous asseoir sur le Bayou Teche.
Asseyez - vous sur la souche de chêne et sirotez le clair, clair moonshine,
Hé garçon, emmène ta canne à pêche.
On va s'amuser à boire notre vin sur le bayou.
Je vais sauter dans la pirogue, je vais l'emmener au fais do-do.
Je vais voir toutes les dames Cajun, tu ne sais pas,
Et ils vont tous danser avec leur beau Cajun.
Oncle Ambrose il a mis sur son rythme en deux étapes.
Ma tante Cléophile a sorti la Chevrolet.
Ils descendent, ils veulent écouter le violoneux.
Il va jouer toute la nuit jusqu'à la pause du jour.
Si vous allez danser, vous voyez beaucoup, beaucoup de belles jeunes filles,
Surtout les belles filles qui viennent de Grand Mamou.
Et vous pouvez faire le plein de la cuisine Cajun
Avec couche-couche, Ecrevisse et filé gombo