Yuridia — Paroles et traduction des paroles de la chanson Eclipse Total del Amor
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Eclipse Total del Amor » de Yuridia.
Paroles
-Mírame…
de vez en cuando siento que me estás olvidando
y que no regresarás
-Mírame…
de vez en cuando pienso que ya estoy muy cansada
de estar sola y de escucharme llorar
-Mírame…
de vez en cuando miro atrás
y veo con miedo
lo mejor de nuestros años correr
-Mírame…
de vez en cuando quiero escaparme
y tu mirada me envuelve
y me vuelvo a perder
-Mira mis ojos…
de vez en cuando siento enloquecer
-mira mis ojos
de vez en cuando siento enloquecer
(Patricio)
-Mírame…
de vez en cuando sueño con alguna locura
y no quiero despertar
-Mírame…
de vez en cuando miento cuando buscas mis ojos
y preguntas como estás
-Mírame…
de vez en cuando muero de rabia y de celos
pero nunca te lo dejo saber.
-Mírame…
de vez en cuando quiero escaparme
y tu mirada me envuelve y me vuelvo a perder
(Patricio) Mira mis ojos…
(Yuridia) de vez en cuando siento enloquecer
(Patricio) mira mis ojos…
(Yuridia) de vez en cuando siento enloquecer
(Yuridia)
Y esta noche quiero más
Que me abraces fuertemente
Y en tus brazos soñaré
Que este amor es para siempre.
Que en penumbras un rayo de luz
Nos envuelva a los dos.
Vivimos atrapados en un juego de azar
Tu amor es una sombra para mi libertad.
Ya nada puedo hacer y no logro escapar
De un fuego sobre pólvora que puede estallar
(Ambos)
Y así te tengo que amar
El tiempo acaba de empezar
El tiempo no termina.
(Yuridia)
Erase una vez una historia feliz
y ahora es solo un cuento de horror
(Ambos)
Ya nada puedo hacer,
Eclipse total del amor
(Patricio) Eclipse total del amor
(Yuridia)
Érase una vez una hazaña vivir
Y ahora ya no tengo valor
(Ambos)
Nada que decir,
Eclipse total del amor…
Eclipse total del amor…
(Yuridia)Mira mis ojos…
(Patricio) de vez en cuando siento enloquecer
(Yuridia) mira mis ojos…
(Patricio) de vez en cuando siento enloquecer
(Ambos)
Y esta noche quiero más
Que me abraces fuertemente.
Y en tus brazos soñaré
Que este amor es para siempre.
Que en penumbras un rayo de luz
Nos envuelva a los dos.
Vivimos atrapados en un juego de azar
Tu amor es una sombra para mi libertad.
(Yuridia)
Ya nada puedo hacer y no logro escapar
De un fuego sobre pólvora
Que puede estallar… ohhh
y así te tengo que amar
el tiempo acaba de empezar
el tiempo no termina
(Yuridia) Érase una vez una historia feliz
(Patricio) y ahora es solo un cuento de horror
(Ambos)
Ya nada puedo hacer,
Eclipse total del amor.
(Yuridia) Eclipse total del amor.
(Patricio) Érase una vez una hazaña vivir
(Yuridia) y ahora ya no tengo valor.
(Ambos)
Nada que decir,
Eclipse total del amor…
(Patricio) Eclipse total del amor… (Yuridia) mira mis ojos…
(Patricio) mira mis ojos… (Yuridia) mírame…
(Yuridia) mira mis ojos…
Traduction des paroles
Et dans tes bras je rêverai
Que cet amour est pour toujours.
Que dans le crépuscule un rayon de lumière
Enveloppez-nous tous les deux.
Nous vivons piégés dans un jeu de hasard
Ton amour est une ombre pour ma liberté.
(Yuridia)
Je ne peux plus rien faire et je ne peux pas m'échapper
D'un feu sur la poudre à canon
Qui peut faire exploser ... ohhh
et donc, je vous aime
le temps vient de commencer
le temps n'a pas de fin
(Yuridia) il était une fois une histoire heureuse
(Patricio) et maintenant, c'est juste une histoire d'horreur
(Les deux)
Il n'y a rien que je peux faire de plus.,
Eclipse totale de l'amour.
(Yuridia) éclipse totale d'amour.
(Patricio) il était une fois un exploit vivant
(Yuridia) et maintenant je n'ai pas de courage.
(Les deux)
Rien à dire,
Éclipse totale de l'amour…
(Patrick) éclipse totale du soleil et de l'amour ... (Yuridia) regarde mes yeux…
(Patrick) regarde mes yeux ... (Yuridia) regarde-moi…
(Yuridia) regarde mes yeux…