Yurcash — Paroles et traduction des paroles de la chanson Пори року

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Пори року » de Yurcash.

Paroles

Коли весна авітамінозом —
Радій фіалкам та мімозам.
Коли літо тай засяє сонцем —
Радій, радій, радій сонцю.
Ой буде люди мені смішно,
як знайде мене зілля грішне.
Ой буде люди мені смішно,
як знайде мене зілля…
Коли осінь тай накриє смуром —
Радій, радій, радій смуру.
Коли зима замітає снігом —
Радій, радій, радій снігу.
Ой буде люди мені смішно,
як знайде мене зілля грішне.
Ой буде люди мені смішно,
як знайде мене зілля…
Ой буде люди мені смішно…
Ой буде
Ой буде
Ой буде
Буде буде буде
Ой буде

Traduction des paroles

Quand le béribéri de printemps —
Réjouis-toi des violettes et des Mimosas.
Quand l'été brille le soleil —
Réjouis - toi, réjouis-toi, réjouis-toi du soleil.
Oh, il y aura des gens pour moi drôle,
comment la potion pécheresse me trouvera-t-elle?
Oh, il y aura des gens pour moi drôle,
comment la potion me trouvera-t-elle…
Quand l'automne couvrira le SMUR —
Réjouis-toi, réjouis-toi, réjouis-toi du Schtroumpf.
Quand l'hiver remarque la neige —
Réjouis - toi, réjouis-toi, réjouis-toi de la neige.
Oh, il y aura des gens pour moi drôle,
comment la potion pécheresse me trouvera-t-elle?
Oh, il y aura des gens pour moi drôle,
comment la potion me trouvera-t-elle…
Oh, il y aura des gens pour moi drôle…
Oh sera
Oh sera
Oh sera
Sera sera sera
Oh sera