Youssou N'Dour — Paroles et traduction des paroles de la chanson Boul Bayékou

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Boul Bayékou » de Youssou N'Dour.

Paroles

2-BOB RETURNS HOME WITH BAD NEWS
Bob tells his wife Susan that he lost his job. Susan suggests that he start his
own business.
Susan: What’s the matter, dear?
Bob: Susan, I got canned today at work.
Susan: But Bob, you were Peter’s right-hand man!
Bob: Yes, and he stabbed me in the back.
Susan: Keep your chin up. Maybe he’ll change his mind and take you back.
Bob: When pigs fly! Once he makes up his mind, he never changes it.
Besides, I told him off.
Susan: Look on the bright side: you won’t have to set eyes on Peter ever again.
Bob: Thank goodness for that!
Susan: Hang in there. I’m sure you won’t be out of work for long.
Bob: In the meantime, we’ll have to live from hand to mouth.
Susan: Don’t get too stressed out, Bob. We’ll make ends meet.
Bob: I can always get a job at McDonald’s as a last resort.
Susan: I don’t think they’re hiring right now.
Bob: If worse comes to worst, we can sell our home and move into a tent.
Susan: Let’s think big! Maybe you can start your own business.
Bob: Easier said than done!

Traduction des paroles

2-BOB RENTRE À LA MAISON AVEC DE MAUVAISES NOUVELLES
Bob dit à sa femme Susan qu'il a perdu son emploi. Susan suggère qu'il commence son
propre entreprise.
Susan: Quelle est la question, chers?
Susan, je me suis fait virer aujourd'hui au travail.
Susan: mais Bob, tu étais le bras droit de Peter!
Bob: Oui, et il m'a poignardé dans le dos.
Susan: Gardez votre menton vers le haut. Peut-être qu'il va changer d'avis et te ramener.
Bob: Quand les porcs volent! Une fois qu'il a pris sa décision, il ne la change jamais.
D'ailleurs, je lui ai dit off.
Susan: regardez le bon côté des choses: vous n'aurez plus jamais à regarder Peter.
Bob: Dieu merci pour ça!
Susan: Accrochez-vous. Je suis sûr que vous ne serez pas au chômage longtemps.
Bob: en attendant, nous devrons vivre de la main à la bouche.
Susan: Ne soyez pas trop stressé, Bob. Nous allons faire les deux bouts.
Bob: je peux toujours trouver un emploi chez Mcdonald's en dernier recours.
Susan: Je ne pense pas qu'ils embauchent en ce moment.
Bob: si le pire se produit, nous pouvons vendre notre maison et emménager dans une tente.
Susan: pensons grand! Peut-être que vous pouvez démarrer votre propre entreprise.
Bob: plus facile à dire qu'à faire!