Youngblood Brass Band — Paroles et traduction des paroles de la chanson 20 Questions
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « 20 Questions » de Youngblood Brass Band.
Paroles
Ahhh… f*!*!*k
It’s so much easier to just sing it
Universally loved by British toddlers: («Yaangbluh Brah Blah!»)
By homeless French tuba players: («Youengbluud Bress Baend!»)
By stoned American coeds: («Yungbludd Braas Baand!»)
…Uh-huh.
Let’s see: 6 albums, 15 years, 22 countries --
Who am I?
Try not to love me
I know, right?
For the people coming night after night
My whole life here
Maybe why I don’t have a wife
My lone vice
Kill a drummer, light up a mic
It’s so nice
Youngblood banging some brass
Happened so fast
Summer of lovin', my ass
We got more hot shit than you can shake a dick at
So ill, at the door you get a stamp and a sick bag
You coming to the gig?
I think your lady is
I think she’s having thoughts of having David’s kids
You coming to the gig?
I think your man knows
We got two fully-automatic trombones
You coming to the gig?
I think it’s worth the price
I think the saxophone section dresses awful nice
You coming to the gig?
I heard your mom say:
«I could sit and listen to the trumpets all day!»
Here’s the part where y’all play:
WHO AM I?
…aaand back!
Where you been for the last, like, decade?
Last night? Sex tape, right hand --
Nahhh, I mean, how could you think that we could quit this sound?
«Well, Nat left the band, it really let me down.»
Understandable
His mandible alone will handle all the tones your band could know
Intangible, like, how you make it danceable?
Hey, bands thinking you can do this: your hands are full.
There’s your answer, folks
You can have the notes
But it doesn’t mean your music’s not a joke
And I don’t care what kind of funny hat you’re tipping, friend
Just because you play a horn, you ain’t sitting in
«Don't be mean! That’s my boyfriend Vincent!»
Listen: asshole is my preexisting condition
I rap, it’s my job description
Well, that and dissin'
But for real, kids:
You coming to the gig?
I heard it’s so bomb
I heard they got not one but two dudes on the floor toms
You coming to the gig?
It’s not a lot of cash
I’d cut off a nut to get the tuba’s autograph
You coming to the gig?
Well France is kinda far…
Too bad, you shoulda seen the staff dancing on the bar
You coming to the gig?
Don’t wanna miss the boat
You can tell your crew that one time Mr. Skogen missed a note
Hey mister tenor saxophone
WHO AM I?
WHO AM I?
Couple things:
We don’t listen to anyone else’s say-so
We don’t got stage clothes
We don’t make great dough
We don’t play lame shows
We don’t do tame prose
And if you’re trying to break our balls, you better aim low
We do blaze foes
We do flame-throw
We do maim those sticking with the same old lame-o play-dough preschool-age flow
Don’t know 'bout fame though
You know my name, though
You coming to the gig?
It’s off the hook, right?
I’ll play your kindergarten graduation, book flights!
You coming to the gig?
There’s no one else to call!
These ten dudes unplugged trump 'em all!
You coming to the gig?
Yup
Three letters: Y… B… B!
(…forever!)
All night, all day
Getting down, getting loud
WHO AM I?
(YOUNGBLOOD BRASS BAND!)
For the kids, for their heads
Every breath till I’m dead
WHO AM I?
(YOUNGBLOOD BRASS BAND!)
For the past, for the now
For the fire, for the sound
WHO AM I?
(YOUNGBLOOD BRASS BAND!)
For the shows, for the fans
For the love for the band
WHO AM I?
(YOUNGBLOOD BRASS BAND!)
WHO AM I?
(YOUNG! BLOOD! BRASS! BAND!)
(YOUNG! BLOOD! BRASS! BAND!)
(YOUNG! BLOOD! BRASS! BAND!)
(YOUNG! BLOOD! BRASS! BAND!)
(I don’t know what that was… but it was a miracle.)
Traduction des paroles
Ahhh ... f*!*!*K
C'est tellement plus facile de chanter
Universellement aimé par les tout-petits Britanniques: ("Yaangbluh Brah Blah!»)
Par des tuba français sans abri: ("Youengbluud Bress Baend!»)
Par stoned American étudiantes: ("Yungbludd Braas Baand!»)
... Uh-huh.
Voyons voir: 6 albums, 15 ans, 22 pays --
Qui suis-je?
Essayez de ne pas m'aimer
Je sais, droit?
Pour les gens qui viennent nuit après nuit
Toute ma vie ici
Peut être pourquoi je n'ai pas de femme
Mon solitaire vice
Tuer un batteur, allumer un micro
C'est tellement agréable
Youngblood cogner certains brass
S'est passé si vite
Été lovin', mon cul
Nous avons plus de merde chaude que vous pouvez secouer une bite à
Si malade, à la porte, vous obtenez un timbre et un sac malade
Vous venez le concert?
Je pense que votre dame est
Je pense qu'elle pense avoir les enfants de David
Vous venez le concert?
Je pense que votre homme le sait
Nous avons deux trombones entièrement automatiques
Vous venez le concert?
Je pense que ça vaut le prix
Je pense que la section saxophone s'habille très bien
Vous venez le concert?
J'ai entendu ta mère dire:
"Je pouvais m'asseoir et écouter les trompettes toute la journée!»
Voici la partie où vous jouez tous:
QUI SUIS-JE?
...aaand de retour!
Où vous avez été pour la dernière, comme, décennie?
La nuit dernière? Sex tape, main droite --
Nahhh, je veux dire, comment as-tu pu penser qu'on pourrait arrêter ce son?
"Eh bien, Nat a quitté le groupe, ça m'a vraiment déçu.»
Compréhensible
Sa mandibule seule gérera tous les sons que votre groupe pourrait connaître
Intangible, comme, comment tu le rends dansant?
Hey, les groupes pensent que vous pouvez faire ceci: vos mains sont pleines.
Il n'y est une réponse, les gens
Vous pouvez avoir les notes
Mais ça ne veut pas dire que ta musique n'est pas une blague
Et je me fiche de ce genre de chapeau drôle que vous basculez, ami
Ce n'est pas parce que tu joues du klaxon que tu es assise
«Ne soyez pas méchant! C'est mon petit ami Vincent!»
Ecoute: trou du cul est ma condition préexistante
Je rap, c'est ma description de travail
Eh bien, cela et dissin'
Mais pour de vrai, les enfants:
Vous venez le concert?
J'ai entendu tellement c'est de la bombe