Young Guns — Paroles et traduction des paroles de la chanson In The Night

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « In The Night » de Young Guns.

Paroles

Balanced, on the edge of a knife
In love with the night,
So I’ll ignore the cracks in the ice.
And I’ll raise my glass,
Sing a toast to the end of all things baby,
'Cos daylight won’t wait for me.
Oh, what has become of me?
Turn the lights out 'cos I don’t want to see,
What I’ve become.
I’m condemned to walk the night,
And I don’t care,
No I don’t care.
'Cos in the morning light,
The mirror lies,
'Cos I’m not there
No, I’m not there.
Now I’m, become destroyer of worlds,
At the very least my own,
So I’ll sit on the tracks and I’ll wait.
And I’ll raise my glass,
Sing a toast to the end of all things baby,
But I’m drinking alone.
Oh what has become of me?
Turn the lights out cos I don’t want to see,
What I’ve become.
I’m condemned, to walk the night,
And I don’t care,
No I don’t care.
'Cos in the morning light,
The mirror lies,
'Cos I’m not there
No I’m not there.
You, you are the sun,
And if you are the sun,
You can keep me in the dark.
What have I become?
Horns where there were none before.
What have I become?
Horns where there were none before.
So just leave me in the dark.
What have I become?
Horns where there were none before.
What have I become?
Horns where there were none before.

Traduction des paroles

Équilibré, sur le bord d'un couteau
En amour avec la nuit,
Donc je vais ignorer les fissures dans la glace.
Et je lève mon verre,
Porte un toast à la fin de toutes choses bébé,
Parce que la lumière du jour ne m'attendra pas.
Oh, qu'est-il advenu de moi?
Éteignez les lumières parce que je ne veux pas voir,
Ce que je suis devenu.
Je suis condamné à marcher la nuit,
Et je n'aime pas,
Non, je ne m'en soucie pas.
Parce que dans la lumière du matin,
Le miroir des mensonges,
'Cos je ne suis pas là
Non, je ne suis pas là.
Maintenant, je suis, devenir destroyer des mondes,
À tout le moins le mien,
Donc je vais m'asseoir sur les pistes et j'attendrai.
Et je lève mon verre,
Porte un toast à la fin de toutes choses bébé,
Mais je suis boire seul.
Oh ce qu'il est devenu de moi?
Éteignez les lumières parce que je ne veux pas voir,
Ce que je suis devenu.
Je suis condamné à marcher la nuit,
Et je n'aime pas,
Non, je ne m'en soucie pas.
Parce que dans la lumière du matin,
Le miroir des mensonges,
'Cos je ne suis pas là
Non, je ne suis pas là.
Vous, vous êtes le soleil,
Et si vous êtes le soleil,
Tu peux me garder dans le noir.
Qu'ai-je devenir?
Des cornes là où il n'y en avait pas avant.
Qu'ai-je devenir?
Des cornes là où il n'y en avait pas avant.
Il suffit donc de laisser de moi dans l'obscurité.
Qu'ai-je devenir?
Des cornes là où il n'y en avait pas avant.
Qu'ai-je devenir?
Des cornes là où il n'y en avait pas avant.