Yo La Tengo — Paroles et traduction des paroles de la chanson How to Make a Baby Elephant Float
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « How to Make a Baby Elephant Float » de Yo La Tengo.
Paroles
I like to hold hands when we walk
I’m not averse to pillow talk
But I prefer a private joke
The memory it evokes
Because it’s our punch line
That film we saw from the front row
It means so much to us alone
I love the wrinkled brow
Of anyone else around
Because it’s our punch line
And when we’re out and you say
«It would appear»
We love and laugh no one else hears
No one at all
And when we’re out then we say
«It would appear»
We laugh and laugh no one else hears
No one at all
If you want to be a romantic fool
You don’t have to say I love you
Just say what’s in your heart
Non-sequiter or not
And without even trying
Find your punch line
Traduction des paroles
J'aime tenir la main quand nous marchons
Je ne suis pas opposé à parler d'oreiller
Mais je préfère une blague privée
La mémoire qu'elle évoque
Parce que c'est notre punch line
Ce film qu'on a vu du premier rang
Cela signifie tellement pour nous seuls
J'adore le front ridé
De quelqu'un d'autre
Parce que c'est notre punch line
Et quand on est dehors et tu dis
«Il semblerait»
Nous aimons et rions personne d'autre n'entend
Pas du tout
Et lorsque nous sommes ensuite nous dire
«Il semblerait»
Nous rions et rions personne d'autre n'entend
Pas du tout
Si vous voulez être un imbécile romantique
Vous n'avez pas de dire je t'aime
Dis juste ce qu'il y a dans ton cœur
Non-séquiter ou non
Et sans même essayer
Trouvez votre punch line