Yes — Paroles et traduction des paroles de la chanson Close To The Edge [I. The Solid Time Of Change, II. Total Mass Retain, III. I Get Up I Get Down, IV. Seasons Of Man]
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Close To The Edge [I. The Solid Time Of Change, II. Total Mass Retain, III. I Get Up I Get Down, IV. Seasons Of Man] » de Yes.
Paroles
A seasoned witch could call you from the depths of your disgrace,
And rearrange your liver to the solid mental grace,
And achieve it all with music that came quickly from afar,
Then taste the fruit of man recorded losing all against the hour.
And assessing points to nowhere, leading ev’ry single one.
A dewdrop can exalt us like the music of the sun,
And take away the plain in which we move,
And choose the course you’re running.
Down at the edge, round by the corner,
Not right away, not right away.
Close to the edge, down by a river,
Not right away, not right away.
Crossed the line around the changes of the summer,
Reaching out to call the color of the sky.
Passed around a moment clothed in mornings faster than we see.
Getting over all the time I had to worry,
Leaving all the changes far from far behind.
We relieve the tension only to find out the master’s name.
Down at the end, round by the corner.
Close to the edge, just by a river.
Seasons will pass you by.
I get up, I get down.
Now that it’s all over and done,
Now that you find, now that you’re whole.
II. Total Mass Retain
My eyes convinced, eclipsed with the younger moon attained with love.
It changed as almost strained amidst clear manna from above.
I crucified my hate and held the word within my hand.
There’s you, the time, the logic, or the reasons we don’t understand.
Sad courage claimed the victims standing still for all to see,
As armoured movers took approached to overlook the sea.
There since the cord, the license, or the reasons we understood will be.
Down at the edge, close by a river.
Close to the edge, round by the corner.
Close to the end, down by the corner.
Down at the edge, round by the river.
Sudden problems shouldn’t take away the startled memory.
All in all, the journey takes you all the way.
As apart from any reality that you’ve ever seen and known.
Guessing problems only to deceive the mention,
Passing paths that climb halfway into the void.
As we cross from side to side, we hear the total mass retain.
Down at the edge, round by the corner.
Close to the end, down by a river.
Seasons will pass you by.
I get up, I get down.
III. I Get Up, I Get Down
In her white lace, you could clearly see the lady sadly looking.
Saying that she’d take the blame
For the crucifixion of her own domain. I get up,
I get down,
I get up,
I get down.
Two million people barely satisfy.
Two hundred women watch one woman cry, too late.
The eyes of honesty can achieve.
How many millions do we deceive each day?
I get up, I get down.
I get up, I get down.
In charge of who is there in charge of me.
Do I look on blindly and say I see the way?
The truth is written all along the page.
How old will I be before I come of age for you?
I get up, I get down.
I get up, I get down.
I get up, I get down.
IV. Seasons Of Man
The time between the notes relates the color to the scenes.
A constant vogue of triumphs dislocate man, so it seems.
And space between the focus shape ascend knowledge of love.
As song and chance develop time, lost social temp’rance rules above.
Then according to the man who showed his outstretched arm to space,
He turned around and pointed, revealing all the human race.
I shook my head and smiled a whisper, knowing all about the place.
On the hill we viewed the silence of the valley,
Called to witness cycles only of the past.
And we reach all this with movements in between the said remark.
Close to the edge, down by the river.
Down at the end, round by the corner.
Seasons will pass you by,
Now that it’s all over and done,
Called to the seed, right to the sun.
Now that you find, now that you’re whole.
Seasons will pass you by,
I get up, I get down.
I get up, I get down.
I get up, I get down.
I get up.
Traduction des paroles
Passer des chemins qui grimpent à mi-chemin dans le vide.
Comme nous traversons d'un côté à l'autre, nous entendons la masse totale retenir.
Vers le bas sur le bord, le tour par le coin.
Près de la fin, par une rivière.
Les saisons passeront à côté de vous.
Je me lève, je descends.
III. je me lève, je me couche
Dans sa dentelle blanche, vous pouvez clairement voir la dame regardant tristement.
En disant qu'elle prendrait le blâme
Pour la crucifixion de son propre domaine. Je me lève,
Je descends,
Je me lève,
Je descends.
Deux millions de personnes satisfont à peine.
Deux cents femmes regardent une femme pleurer, trop tard.
Les yeux de l'honnêteté peuvent atteindre.
Combien de millions trompons-nous chaque jour?
Je me lève, je descends.
Je me lève, je descends.
En charge de qui est là en charge de moi.
Est-ce que je regarde aveuglément et dis que je vois le chemin?
La vérité est écrite tout au long de la page.
Quel âge aurai-je avant d'être majeur pour toi?
Je me lève, je descends.
Je me lève, je descends.
Je me lève, je descends.
IV. Saisons de L'homme
Le temps entre les notes relie la couleur aux scènes.
Une vogue constante de triomphes disloquent l'homme, il semble donc.
Et l'espace entre la forme de mise au point ascend connaissance de l'amour.
Comme la chanson et le hasard développent le temps, les règles de temp'rance sociales Perdues ci-dessus.
Puis selon l'homme qui a montré son bras tendu à l'espace,
Il se retourna et pointa, révélant toute la race humaine.
Je secouai la tête et sourit un murmure, sachant tout sur l'endroit.
Sur la colline nous avons vu le silence de la vallée,
Appelés à témoigner des cycles seulement du passé.
Et nous atteignons tout cela avec des mouvements entre ladite remarque.
Près du bord, vers le bas par la rivière.
À la fin, rond, par le coin.
Les saisons vous passeront,
Maintenant que tout est fini et fait,
Appelé à la semence, droit au soleil.
Maintenant que vous trouvez, maintenant que vous êtes ensemble.
Les saisons vous passeront,
Je me lève, je descends.
Je me lève, je descends.
Je me lève, je descends.
Je me lève.