Yello — Paroles et traduction des paroles de la chanson 3rd Of June

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « 3rd Of June » de Yello.

Paroles

This is the third of June, nineteen eighty eight
A highly unimportant day
Some airplane gliding into one of the bigger clouds over Manhattan
In a downtown far away, Mr. Toomy, our face in a crowd
The city was slow and tired
The wall street boys wearing their ties around their neck
Like boxers towels after a fight
Mr. Toomy stopped his pinstripe suit outside a barber shop
Looked at his face, took off his jacket and stepped on it Who’s that, what’s that, what do you mean
I’ll never know where I lost my dream
Who’s that, what’s that, gimme your name
Third of June, end of game
No looking to the right
No looking to the left
Lenny is a target, always on track
Lenny is a target, nobody shoots
Lenny is a target lost the route
Ruins of a childs old fantasy
Ruins of a child was Miami
Lenny is a target, nobody shoots
Lenny is a target lost the route
Who’s that, what’s that, what do you mean
I’ll never know when I lost my dream
Who’s that, what’s that, gimme your name
Third of June, end of game
Mr. Toomy stopped his pinstripe suit outside a barber shop
Looked at his face
Took off his jacket
Put it on the pavement
Stepped on it And started preaching like a monk from another world
After some minutes, he had a little crowd
Which disappeared when a police car passed by slowly
Like rolling gloom
And Mr. Toomy throws his voice 'til he was the only one in the area
At this early night of June third, nineteen eighty eight
Who’s that, what’s that, what do you mean
I’ll never know when I lost my dream
Who’s that, what’s that, gimme your name
Third of June, end of game

Traduction des paroles

C'est le troisième de juin, dix-neuf quatre-vingt huit
Une journée sans importance
Un avion glissant dans L'un des plus gros nuages au dessus de Manhattan
Dans un centre-ville loin, M. Toomy, notre visage dans une foule
La ville était lente et fatiguée
Les garçons de wall street portant leurs cravates autour du cou
Comme des boxeurs serviettes après un combat
M. Toomy a arrêté son costume à rayures devant un salon de coiffure
Il a regardé son visage, a enlevé sa veste et a marché dessus qui est-ce, qu'est-ce que c'est, que voulez-vous dire
Je ne saurai jamais où j'ai perdu mon rêve
Qui est-ce, qu'est-ce que, donne-moi ton nom
Troisième de juin, la fin de la partie
Pas en regardant vers la droite
Pas de recherche à gauche
Lenny est une cible, toujours sur la bonne voie
Lenny est une cible, personne ne tire
Lenny est une cible a perdu la route
Ruines d'un vieux fantasme childs
Ruines D'un enfant était Miami
Lenny est une cible, personne ne tire
Lenny est une cible a perdu la route
Qui est-ce, qu'est-ce que, que voulez-vous dire
Je ne saurai jamais quand j'ai perdu mon rêve
Qui est-ce, qu'est-ce que, donne-moi ton nom
Troisième de juin, la fin de la partie
M. Toomy a arrêté son costume à rayures devant un salon de coiffure
Regarde son visage
Ôta sa veste
Mettez le sur le trottoir
Il a marché dessus et a commencé à prêcher comme un moine d'un autre monde
Après quelques minutes, il avait un peu de foule
Qui a disparu quand une voiture de police est passée lentement
Comme rouler morosité
Et M. Toomy jette sa voix jusqu'à ce qu'il soit le seul dans la région
En ce début de nuit du 3 juin, dix-neuf-quatre-vingt-huit
Qui est-ce, qu'est-ce que, que voulez-vous dire
Je ne saurai jamais quand j'ai perdu mon rêve
Qui est-ce, qu'est-ce que, donne-moi ton nom
Troisième de juin, la fin de la partie

Clip vidéo de la chanson 3rd Of June (Yello)