Yashin — Paroles et traduction des paroles de la chanson Remember Me

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Remember Me » de Yashin.

Paroles

THIS COULD BE THE END
SO TAKE IN EVERYWORD I SAY
(so take in everyword i say)
JUST REMEMBER ME
FOR ALL MY DREAMS HAVE GONE… AWAY!
so say your prayers to all the angels
and they will say,(AND THEY WILL SAY)
remember me when you are famous
(remember) REMEBER
THIS COULD BE A TEST
WE’LL BUILD IT FROM THE GROUND AGAIN
(we'll build it from the ground again)
JUST REMEMBER THIS
WE’VE WORKED TOO HARD TO WALK… AWAY
so say your prayers to all the angels
and they will say,(AND THEY WILL SAY)
remember me when you are famous
(remember) REMEBER ME
HELL YEAH
so say your prayers! TO ALL THE FUCKING ANGELS
and they will say (AND THEY WILL SAY)
remember me when you are famous
remember me (RMEMBER ME)
remember me (REMEMBER ME)
ME!

Traduction des paroles

ÇA POURRAIT ÊTRE LA FIN
ALORS PRENEZ CHAQUE MOT QUE JE DIS
(alors prenez dans everyword je dis)
JUSTE SE SOUVENIR DE MOI
CAR TOUS MES RÊVES SONT PARTIS ... LOIN!
alors dites vos prières à tous les anges
et ils diront, ET ILS VONT DIRE)
souviens toi de moi quand tu seras célèbre
(rappelez-vous) REMEBER
CELA POURRAIT ÊTRE UN TEST
NOUS ALLONS LE CONSTRUIRE À PARTIR DU SOL À NOUVEAU
(nous allons le construire à partir du sol à nouveau)
RAPPELEZ-VOUS JUSTE CE
NOUS AVONS TRAVAILLÉ TROP DUR POUR PARTIR ...
alors dites vos prières à tous les anges
et ils diront, ET ILS VONT DIRE)
souviens toi de moi quand tu seras célèbre
(rappelez-vous) n'oubliez pas de ME
HELL YEAH
alors dites vos prières! À TOUS LES PUTAINS D'ANGES
et ils vont dire (ET ILS VONT DIRE)
souviens toi de moi quand tu seras célèbre
souviens-toi de moi (RMEMBER ME)
souviens-toi de moi (souviens-toi de moi)
MOI!