Yaşar — Paroles et traduction des paroles de la chanson Yılgın
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Yılgın » de Yaşar.
Paroles
besbelli bir giden var
sen misin yoksa
neden bu limanda gemiler aglamaklı
kaldırın su masayı gozlerimden
bu ne cok deniz bu ne cok martı
en iyisi meyhane yoklugunda
belki durulur zaman bu calkantı
goturun su masayı gözüm gormesin
bu ne cok kadeh bu ne cok rakı
ne güzel ayaklardı ki hala unutmadım
ve elleri sarkı soylerken aglardı
susturun su sarkıları yeter artık
bu ne cok beste bu ne cok sarkı
batırın gemileri vurun zamana
ya bir hancer verin bana gümüş saplı
bırakmayın öldürün öldürün beni
bu ne cok keder bu ne cok acı
besbelli bir giden var
sen misin yoksa
neden bu limanda gemiler aglamaklı
kaldırın su masayı gozlerimden
bu ne cok deniz bu ne cok martı
ne güzel ayaklardı ki hala unutmadım
ve elleri sarkı soylerken aglardı
susturun su sarkıları yeter artık
bu ne cok beste bu ne cok sarkı
batırın gemileri vurun zamana
ya bir hancer verin bana gümüş saplı
bırakmayın öldürün öldürün beni
bu ne cok keder bu ne cok acı
bu ne cok deniz bu ne cok martı
bu ne cok kadeh bu ne cok rakı
bu ne cok keder bu ne cok acı
bu ne cok beste bu ne cok sarkı
Traduction des paroles
il y a évidemment un sortant
es tu Ou es tu toi
pourquoi les navires dans ce port sont larmoyants
enlève cette table de mes yeux.
c'est tellement de la mer c'est tellement mouette
meilleur pas à la taverne
peut-être qu'il va s'installer quand le Calkan
prenez la table et laissez mon œil voir
c'est combien de verres de raki, combien est-ce
quels beaux pieds je n'ai toujours pas oublié
et ses mains criaient en chantant
assez avec le chant
prendre cette décision seul?)
couler les navires frappé temps
donnez moi un hancer avec une poignée en argent
ne me lâche pas Tue moi tue moi
c'est tellement de chagrin c'est tellement de douleur
il y a évidemment un sortant
es tu Ou es tu toi
pourquoi les navires dans ce port sont larmoyants
enlève cette table de mes yeux.
c'est tellement de la mer c'est tellement mouette
quels beaux pieds je n'ai toujours pas oublié
et ses mains criaient en chantant
assez avec le chant
prendre cette décision seul?)
couler les navires frappé temps
donnez moi un hancer avec une poignée en argent
ne me lâche pas Tue moi tue moi
c'est tellement de chagrin c'est tellement de douleur
c'est tellement de la mer c'est tellement mouette
c'est combien de verres de raki, combien est-ce
c'est tellement de chagrin c'est tellement de douleur
prendre cette décision seul?)