Xororó — Paroles et traduction des paroles de la chanson Águas De Março

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Águas De Março » de Xororó.

Paroles

Pau, pedra, o fim do caminho
um resto de toco, um pouco sozinho
um caco de vidro, a vida, o sol
a noite, a morte, um laco, o anzol
peroba do campo, o n da madeira
Cainga, candeia, o Matita Pereira
madeira de vento, tombo da ribanceira
o mistrio profundo
o queira ou nao queira
o vento ventando, o fim da ladeira
a viga, o vao, festa da cumeeira
a chuva chovendo, conversa ribeira
Das aguas de marco, o fim da canseira
o p, o chao, a marcha estradeira
Passarinho na mao, pedra de atiradeira
Uma ave no cu, uma ave no chao
um regato, uma fonte
um pedaco de pao
o fundo do poco, o fim do caminho
No rosto o desgosto, um pouco sozinho
um estrepe, um prego
uma ponta, um ponto
um pingo pingando
uma conta, um conto
um peixe, um gesto
uma prata brilhando
a luz da manha, o tijolo chegando
a lenha, o dia, o fim da picada
a garrafa de cana, o estilhaco na estrada
o projeto da casa, o corpo na cama
o carro enguicado, a lama, a lama
um passo, uma ponte
um sapo, uma ra um resto de mato, na luz da manha
Sao as aguas de marco fechando o verao
a promessa de vida no teu coracao
pau, pedra, o fim do caminho
um resto de toco, um pouco sozinho
uma cobra, um pau, Joao, Jos
um espinho na mao, um corte no p Sao as aguas de marco fechando o verao
a promessa de vida no teu coracao
pau, pedra, o fim do caminho
um resto de toco, um pouco sozinho
um passo, uma ponte
um sapo, uma ra um belo horizonte, uma febre terca
Sao as aguas de marco fechando o verao
a promessa de vida no teu coracao
pau, pedra, o fim do caminho
um resto de toco, um pouco sozinho
pau, pedra, o fim do caminho
um resto de toco, um pouco sozinho
Pau, pedra, fim do caminho
Resto de toco, pouco sozinho
Pau, pedra, fim do caminho,
Resto de toco, pouco sozinho.

Traduction des paroles

Bâton, la pierre, la fin de la voie
un repos de souche, un peu seul
une merde de verre, la vie, le soleil
la nuit, la mort, un lac, le crochet
champ peroba, bois n
Cainga, candeia, Le Crayon Pereira
bois de vent, chute de banque
la profondeur de mélange
l'aime ou l'aime pas
le vent souffle, la fin de la pente
la poutre, le vao, partie de la crête
la pluie pleut, parler de flux
Des eaux de marco, la fin de la fatigue
Le p, le chao, le tapis roulant mars
Petit oiseau dans le Mao, lanceur de Pierre
Un oiseau dans le cul, un oiseau dans le chao
une régate, une fontaine
un morceau de pao
le fond du poco, la fin du chemin
Sur le visage, le dégoût, un peu seul
un strepe, un clou
un conseil, un point
une chute de gouttes
un conte, Un Conte
un poisson, un geste
une médaille d'argent brille
la lumière du matin, la brique à venir
le bois, la journée, la fin de la piqûre
la canne bouteille, les éclats d'obus sur la route
la conception de la maison, le corps sur le lit
la voiture ratatiné, la boue, la boue
un pas, un pont
une grenouille, un ra un repos de brousse, dans la lumière du matin
Les eaux de marco ferment elles l'été
la promesse de la vie dans votre cœur
bâton, la pierre, la fin de la voie
un repos de souche, un peu seul
un serpent, une bite, Joao, Jos
une épine dans la main, une coupe dans le p sont les eaux de marco fermant l'été
la promesse de la vie dans votre cœur
bâton, la pierre, la fin de la voie
un repos de souche, un peu seul
un pas, un pont
une grenouille, un ra un bel horizon, une fièvre tenace
Les eaux de marco ferment elles l'été
la promesse de la vie dans votre cœur
bâton, la pierre, la fin de la voie
un repos de souche, un peu seul
bâton, la pierre, la fin de la voie
un repos de souche, un peu seul
Dick, Stone, fin du chemin
Reste de souche, peu seul
Dick, Stone, fin du chemin,
Reste de moignon, Petit seul.