Xavier Rudd — Paroles et traduction des paroles de la chanson Love Comes And Goes

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Love Comes And Goes » de Xavier Rudd.

Paroles

Love comes and goes
Sometimes decades sometimes months,
Raise you up to the sky
Make you feel like every little thing is bright.
Send you crashing back down
Make you so sick that you want to drown
No other pain, like losing a soul mate.
The roads we take in life often seem to be very strong.
Walk them carelessly like we’re walking on bricks and stone.
Only when we look behind we will see the road is cracked.
Oh, there we must move forward, gently as we tread.
To carry our guilt sometimes seems the only thing that’s easy.
Eat away your flesh and bones and all that you be.
My good Amigo once said that the truth will set you free,
But I guess we have to wait sometimes, just wait around and see.
I see a new sun rising again,
Brand new colors, brand new road ahead.
Sweeping up the pieces of a broken nest,
Sweeping up the pieces but the piece never end.

Traduction des paroles

L'amour vient et s'en va
Parfois des décennies parfois des mois,
Vous élever vers le ciel
Vous faire sentir comme chaque petite chose est lumineux.
Vous envoyer s'écraser vers le bas
Vous rendre si malade que vous voulez vous noyer
Pas d'autre douleur, comme perdre une âme sœur.
Les routes que nous empruntons dans la vie semblent souvent être très fortes.
Marchez-les négligemment comme si nous marchions sur des briques et de la pierre.
Seulement quand nous regardons derrière nous, nous verrons que la route est fissurée.
Oh, là, nous devons aller de l'avant, doucement comme nous marchons.
Porter notre culpabilité semble parfois la seule chose qui soit facile.
Mangez votre chair et vos os et tout ce que vous êtes.
Mon bon Amigo a dit un jour que la vérité te libérerait,
Mais je suppose que nous devons attendre parfois, juste attendre et voir.
Je vois un nouveau soleil se lever à nouveau,
Marque nouvelles couleurs, Marque nouvelle route à venir.
Balayer les morceaux d'un nid brisé,
Balayer les pièces, mais la pièce ne finit jamais.