Xavier Naidoo — Paroles et traduction des paroles de la chanson Sehnsucht

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Sehnsucht » de Xavier Naidoo.

Paroles

Meine Augen sind auf, doch ich sehe nicht raus.
Ich schaue hinein, will verinnerlicht sein.
Schalt das Innerlicht ein, was wird da wohl sein?
Was drang in mich ein?
Die Sehnsucht, die Sehnsucht.
Bin wie ein Blinder, der das Sehen sucht,
weil er sich nicht irgendwen sucht.
Wir sehen uns.
Manche fragen wie die Zeit vergeht,
wie die Zeit vergeht, wie die Zeit vergeht.
Ich frag mich wie die Zeit entsteht,
wie die Zeit entsteht, wie die Zeit entsteht.
In der ich ausgesprochen lang mit einer
ausgeprägten Sehnsucht leb.
Die kommt und geht, kommt und geht.
Manche fragen wie die Zeit vergeht.
Ich frag mich wie die Zeit entsteht,
in der ich ausgesprochen lang mit einer
ausgeprägten Sehnsucht leb.
Die kommt und geht und steht und fällt,
mit meinen Eindrücken dieser Welt.
Vom feigen Held, der nichts erzählt,
weil ihm dazu der Mut längst fehlt.
Mir fehlt die Sehnsucht,
ich vermisse die Sehnsucht.*
Bin wie ein Blinder, der das Sehen sucht,
weil er sich nicht irgendwen sucht.
Wir sehen uns.
Mir fehlt die Sehnsucht.
Mir fehlt die Sehnsucht.
Ich vermisse die Sehnsucht.

Traduction des paroles

Mes yeux sont ouverts, mais je ne vois pas sortir.
Je regarde dedans, je veux être intériorisé.
Allumez la lumière intérieure, qu'y aura-t-il?
Qu'est-ce qui m'a envahi?
Le désir, le désir.
Suis comme un aveugle qui cherche à voir,
parce qu'il ne cherche personne.
À plus.
Certaines questions comme le Temps passe,
comme le temps passe, comme le temps passe.
Je me demande comment le temps est né,
comment le temps est créé, comment le temps est créé.
Dans laquelle j'ai prononcé long avec une
désir prononcé leb.
Qui va et vient, vient et va.
Certains se demandent comment le temps passe.
Je me demande comment le temps est né,
dans laquelle j'ai prononcé long avec une
désir prononcé leb.
Qui va et vient, et se tient et tombe,
avec mes Impressions de ce Monde.
Du héros lâche qui ne dit rien,
parce qu'il manque depuis longtemps de courage.
Le désir me manque,
le désir me manque.*
Suis comme un aveugle qui cherche à voir,
parce qu'il ne cherche personne.
À plus.
Le désir me manque.
Le désir me manque.
Le désir me manque.