WÖYH! — Paroles et traduction des paroles de la chanson Kaskelotti
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Kaskelotti » de WÖYH!.
Paroles
Meri
Joka rantaa tuijottaa
Näki hyisen mustan hahmon öisin saalispuuhissaan
Meri
Sen aallot peittää töiden jäljet
Hiekkaa heittää päälle keitosten
Aamu valkenee
Kaskelotti, näin se ryhtyy houkuttelemaan
Istu panssarisatulalle
Selkärankani nikamalle
Pian suuntaamme ulapalle
Kalaretki
Lohivuoto ja lokinamme
Kuhavuonoja ohitamme
Matka saarelle ihanalle
Pienen hetken vie
Voiko tursaan tarjous olla tottakaan?
Peto nuolee voitonvarmana hampaitaan
Korulauseita maistellaan
Kunnes lokkikin oivaltaa
Mitä hiekasta pilkottaa, luu!
Tanner tömisee, suupala pakenee, moolokki huutaa ja ölisee, ohi meni,
kirkas merisää höyrystä sakenee
Tanner tömisee, suupala pakenee, moolokki huutaa ja ölisee, ohi meni,
kirkas merisää höyrystä sakenee
Tanner tömisee, suupala pakenee, moolokki huutaa ja ölisee, ohi meni,
kirkas merisää höyrystä sakenee
Tanner tömisee, suupala pakenee, moolokki huutaa ja ölisee, ohi meni,
kirkas merisää höyrystä sakenee
Tanner tömisee, suupala pakenee, moolokki huutaa ja ölisee, ohi meni,
kirkas merisää höyrystä sakenee
Meri
Joka rantaa tuijottaa
Näki hyisen mustan hahmon öisin saalispuuhissaan
Meri
Sen aallot peittää töiden jäljet
Hiekkaa heittää päälle keitosten
Traduction des paroles
Mer
Regarder toutes les plages
Il a vu une silhouette grise et noire la nuit dans son butin.
Mer
Ses vagues les traces des œuvres
Sable jeté sur les soupes
Le matin se lève
Cachalot, c'est comment il attire
Asseyez vous sur la selle blindée
Ma colonne vertébrale aux vertèbres
Bientôt nous nous dirigerons vers ulapa
Voyage de pêche
Fuite de saumon et notre journal
Nous passerons les huttes.
Un voyage sur une île charmante
Prenez une minute.
L'offre de Cod peut-elle être quelque chose à passer?
La Bête lèche ses dents gagnables
Vous pouvez goûter des bijoux.
Jusqu'à ce que la mouette réalise
Qu'est-ce qui déchire le sable, bone!
Tanner tonnerre, l'embouchure s'échappe, le Moloch crie et rugit, passe,
le temps clair de la mer de la vapeur s'épaissit
Tanner tonnerre, l'embouchure s'échappe, le Moloch crie et rugit, passe,
le temps clair de la mer de la vapeur s'épaissit
Tanner tonnerre, l'embouchure s'échappe, le Moloch crie et rugit, passe,
le temps clair de la mer de la vapeur s'épaissit
Tanner tonnerre, l'embouchure s'échappe, le Moloch crie et rugit, passe,
le temps clair de la mer de la vapeur s'épaissit
Tanner tonnerre, l'embouchure s'échappe, le Moloch crie et rugit, passe,
le temps clair de la mer de la vapeur s'épaissit
Mer
Regarder toutes les plages
Il a vu une silhouette grise et noire la nuit dans son butin.
Mer
Ses vagues les traces des œuvres
Sable jeté sur les soupes