Wretch 32 — Paroles et traduction des paroles de la chanson Pisces
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Pisces » de Wretch 32.
Paroles
Listen, I’ve got my head above water
I can approach your boat
But I just H2O the flow
I’m the captain of the ship that you cruise behind
I get deep like a scuba line, the ink splashes
Still my notions are crystal clear
I’m the closest you’ve been to air, I’m an ocean
So my dome never overflows
I surf the waves, I ain’t known to row
When I’m rhyming
Woo, it’s like I’m on my own island
I’m getting fed up of you pirates
I’ll write on palm trees and spit at your eyelids
And maybe you’ll see what I’m saying
So current, it’s the sea that I lay in
No covers, no others are original
I’m honoured cuh I’m lyrical
My inner thoughts say my life’s guarding my spiritual
The ink splashes out, I don’t think at all
My brain waves with the tide
So they will not be on my wavelength
I say bye
They’ll be looking at me waving
Fishes
Only the tide’s on my wavelength
Witness
Me saying bye cuh
I wave with the tide
So they will not be on my wavelength
I say bye
They’ll be looking at me waving
Fishes
Only the tide’s on my wavelength
Witness
Me saying bye cuh
I wave with the tide
I’ve got a head above water
I’m getting fed up of piranhas
Cuh they’re tryna bite at the Pisces
You’re tryna blow
But I’m the hurricane to your light breeze
The seaweed’s getting to the heads of these might-bes
Slightly
But I’m as certain as a person can be
I’m on another wave, you’re just surfing on me
MySpace is terrific
But as long as you know, MySpace is your limit
And for sailors that wanna test the water
This is infected, your O2 will get disconnected
No airtime, drown in your cells
Get afloat or bow to the whale, that’s a killer
The guy who done the moonwalk was my idol
Now you’re looking at the guy that walks on the tidal
Wave, my sky’s all grey
'Cause Michael went stray but I walk straight
My brain waves with the tide
So they will not be on my wavelength
I say bye
They’ll be looking at me waving
Fishes
Only the tide’s on my wavelength
Witness
Me saying bye cuh
I wave with the tide
So they will not be on my wavelength
I say bye
They’ll be looking at me waving
Fishes
Only the tide’s on my wavelength
Witness
Me saying bye cuh
I wave with the tide
Got my head above water
As a boy, I wished to float
Cuh I used to skim them stones
Like you, but the lighthouse put the spotlight on me
I’ma shine now, it’s a lot now, I’m deep
I mean, I’ve been writing in navy blue
I’m inspiring, I rate my moods
That’s passion
As a boy, the Mega Drive was to Ecco the Dolphin
And now I wear Ecko on clothing, that’s fashion
(Listen to my flow), imagine
No waves in my hair
Still I flow like there’s waves everywhere
There’s a lot of ink splashing on my page, I’m aware
But that’s me venting my thoughts
I’ma ride with the tide till I’m dead on the shore
I’m surfing, cuh I know I flows
That’s forever living on the water surface, I float
So (listen to my flow)
My brain waves with the tide
So they will not be on my wavelength
I say bye
They’ll be looking at me waving
Fishes
Only the tide’s on my wavelength
Witness
Me saying bye cuh
I wave with the tide
So they will not be on my wavelength
I say bye
They’ll be looking at me waving
Fishes
Only the tide’s on my wavelength
Witness
Me saying bye cuh
I wave with the tide
Wave with the tide
Wave with the tide
Traduction des paroles
Je dis au revoir
Ils vont me regarder en agitant
Poisson
Seule la marée est sur ma longueur d'onde
Témoin
Moi qui dis au revoir cuh
J'ai la vague avec la marée
Donc ils ne seront pas sur ma longueur d'onde
Je dis au revoir
Ils vont me regarder en agitant
Poisson
Seule la marée est sur ma longueur d'onde
Témoin
Moi qui dis au revoir cuh
J'ai la vague avec la marée
Obtenu ma tête au-dessus de l'eau
Comme un garçon, je voulais flotter
Cuh j'ai utilisé pour écrémé eux les pierres
Comme vous, mais le phare a mis le feu aux projecteurs sur moi
Je vais briller maintenant, c'est beaucoup maintenant, je suis profond
Je veux dire, j'ai écrit en bleu marine
Je suis inspirant, je note mes humeurs
C'est de la passion
Comme un garçon, le Mega Drive était à Ecco Le Dauphin
Et maintenant je porte Ecko sur les vêtements, c'est la mode
(Écoutez mon flux), imaginez
Pas de vagues dans mes cheveux
Pourtant je coule comme il y a des vagues partout
Il y a beaucoup d'éclaboussures d'encre sur ma page, je suis conscient
Mais c'est moi qui dissipe mes pensées
Je vais rouler avec la marée jusqu'à ce que je sois mort sur la rive
Je surfe, je sais que je coule
C'est toujours vivant à la surface de l'eau, je flotte
Alors (écoutez mon flux)
Mes ondes cérébrales avec la marée
Donc ils ne seront pas sur ma longueur d'onde
Je dis au revoir
Ils vont me regarder en agitant
Poisson
Seule la marée est sur ma longueur d'onde
Témoin
Moi qui dis au revoir cuh
J'ai la vague avec la marée
Donc ils ne seront pas sur ma longueur d'onde
Je dis au revoir
Ils vont me regarder en agitant
Poisson
Seule la marée est sur ma longueur d'onde
Témoin
Moi qui dis au revoir cuh
J'ai la vague avec la marée
Vague avec la marée
Vague avec la marée