Woody Guthrie — Paroles et traduction des paroles de la chanson The 1913 Massacre

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The 1913 Massacre » de Woody Guthrie.

Paroles

Miscellaneous
The 1913 Massacre
The 1913 Massacre
(Woody Guthrie)
Take a trip with me in nineteen thirteen
To Calumet, Michigan, in the copper country.
I’ll take you to a place called Italian Hall
Where the miners are having their big Christmas ball.
I’ll take you through a door, and up a high stairs.
Singing and dancing is heard everywhere,
I will let you shake hands with the people you see
And watch the kids dance round that big Christmas tree.
You ask about work and you ask about pay;
They’ll tell you that they make less than a dollar a day,
Working the copper claims, risking their lives,
So it’s fun to spend Christmas with children and wives.
There’s talking and laughing and songs in the air,
And the spirit of Christmas is there everywhere,
Before you know it, you’re friends with us all
And you’re dancing around and around in the hall.
Well, a little girl sits down by the Christmas tree lights
To play the piano, so you gotta keep quiet.
To hear all this fun you would not realize
That the copper-boss thug-men are milling outside.
The copper-boss thugs stuck their heads in the door
One of them yelled and he screamed, «There's a fire!»
A lady, she hollered, «There's no such a thing!
Keep on with your party, there’s no such a thing.»
A few people rushed, and it was only a few
«It's only the thugs and the scabs fooling you.»
A man grabbed his daughter and carried her down
But the thugs held the door and he could not get out.
And then others followed, a hundred or more
But most everybody remained on the floor.
The gun-thugs they laughed at their murderous joke,
While the children were smothered on the stair by the door.
Such a terrible sight I never did see
We carried our children back up to their tree.
The scabs outside still laughed at their spree
And the children that died there were seventy-three.
The piano played a slow funeral tune
And the town was lit up by a cold Christmas moon,
The parents they cried and the miners they moaned,
«See what your greed for money has done.»
Note: In Calumet, Michigan, in 1913 hired copper company thugs
broke up a striker’s Christmas party by shouting «fire», and then
barring the door. In the panic hat ensued, 73 children were
smothered to death.
@union @work @death @Xmas
filename[ MASS1913
play.exe MASS1913
RG
===DOCUMENT BOUNDARY===

Traduction des paroles

Divers
Le Massacre De 1913
Le Massacre De 1913
(Woody Guthrie)
Faites un voyage avec moi dans dix neuf treize
À Calumet, Michigan, dans le pays du cuivre.
Je t'emmène à un endroit appelé Italian Hall
Où les mineurs ont leur grosse boule de Noël.
Je vous emmène à travers une porte, et monter un escalier haut.
Le chant et la danse sont entendus partout,
Je vous laisserai serrer la main des gens que vous voyez
Et regardez les enfants danser autour de ce grand arbre de Noël.
Vous posez des questions sur le travail et vous posez des questions sur le salaire;
Ils vous diront qu'ils font moins d'un dollar par jour,
Travailler les revendications de cuivre, risquer leur vie,
C'est donc amusant de passer Noël avec les enfants et les femmes.
Il y a des conversations et des rires et des chansons dans l'air,
Et L'esprit de Noël est là partout,
Avant que vous le sachiez, vous êtes amis avec nous tous
Et tu danses dans le couloir.
Eh bien, une petite fille s'assoit près des lumières de l'arbre de Noël
Pour jouer du piano, tu dois te taire.
Pour entendre tout ce plaisir que vous ne réaliseriez pas
Que les voyous du patron de cuivre fraisent dehors.
Les voyous de cuivre-patron coincé leur tête dans la porte
L'un d'eux a crié et il a crié: «il y a un feu!»
Une dame, elle a crié, " il n'y a pas une telle chose!
Continuez votre fête, il n'y a pas une telle chose.»
Quelques personnes se sont précipitées, et ce n'était que quelques-unes
«Ce ne sont que les voyous et les croûtes qui vous trompent.»
Un homme a attrapé sa fille et l'a transportée
Mais les voyous ont tenu la porte et il ne pouvait pas sortir.
Et puis d'autres ont suivi, une centaine ou plus
Mais la plupart de tout le monde est resté sur le sol.
Les voyous ont ri de leur blague meurtrière,
Alors que les enfants ont été étouffés sur l'escalier par la porte.
Un spectacle si terrible que je n'ai jamais vu
Nous avons ramené nos enfants à leur arbre.
Les croûtes dehors riaient encore de leur virée
Et les enfants qui y sont morts étaient soixante-treize.
Le piano a joué un air funèbre lent
Et la ville a été éclairée par une froide lune de Noël,
Les parents ils ont pleuré et les mineurs ils ont gémi,
"Voyez ce que votre avidité pour l'argent a fait.»
Note: à Calumet, Michigan, en 1913 embauché des voyous copper company
a brisé la fête de Noël d'un attaquant en criant "feu", puis
barrant la porte. Dans le chapeau de panique a suivi, 73 enfants ont été
étouffé à mort.
@ union @ travail @ mort @ Noël
nom du fichier [MASS1913
jouer.exe MASS1913
RG
= = = LIMITE DU DOCUMENT= = =