Woody Guthrie — Paroles et traduction des paroles de la chanson John Henry
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « John Henry » de Woody Guthrie.
Paroles
John Henry when he was a baby
settin' on his mammy’s knee
picked up an hammer in his little right hand
Said «Hammer be the death of me me me,
hammer be the death of me!»
Some say he’s born in Texas
Some say he’s born up in Maine
I just say he was a Louisiana man
Leader of a steel-driving chain gang
leader on a steel-driving gang
«Well», the captain said to John Henry
«I'm gonna bring my steam drill around
gonna whup that steel on down down down
whup that steel on down!»
John Henry said to the captain (what he say?)
«You can bring your steam drill around
gonna bring my steam drill out on the job
I’ll beat your steam drill down down down
beat your steam drill down!»
John Henry said to his Shaker
«Shaker you had better pray
If you miss your six feet of steel
It’ll be your buryin' day day day
It’ll be your buryin' day!»
Now the Shaker said to John Henry
«Man ain’t nothing but a man
but before I’d let that steam drill beat me down
I’d die with an hammer in my hand hand hand
I’d die with an hammer in my hand!»
John Henry had a little woman
Her name was Polly Anne
John Henry took sick and was laid up in bed
While Polly handled steel like a man man man
Polly handled steel like a man.
They took John Henry to the graveyard
laid him down in the sand
Every locomotive comin' a-rolling by by by
hollered «there lies a steel-drivin' man man man
there lies a steel-drivin' man!»
Traduction des paroles
John Henry quand il était bébé
s'installer sur le genou de sa maman
ramassé un marteau dans sa petite main droite
Dit " marteau soit la mort de moi moi moi,
marteau soit la mort de moi!»
Certains disent qu'il est né au Texas
Certains disent qu'il est né dans le Maine
Je dis juste que C'était un Louisianais
Chef d'un gang de chaînes d'acier
chef d'un gang de conducteurs d'acier
"Eh bien", dit le capitaine à John Henry
"Je vais apporter ma perceuse à vapeur
va whup que de l'acier sur le bas vers le bas vers le bas
whup que de l'acier sur le bas!»
John Henry dit au capitaine (ce qu'il dit?)
"Vous pouvez apporter votre perceuse à vapeur autour
je vais apporter ma perceuse à vapeur au travail
Je vais battre votre perceuse à vapeur vers le bas vers le bas vers le bas
battre votre perceuse à vapeur vers le bas!»
John Henry dit à son Shaker
"Shaker tu ferais mieux de prier
Si vous manquez vos six pieds d'acier
Ce sera ton jour d'enterrement
Il sera votre buryin la journée!»
Le Shaker dit à John Henry
«L'homme n'est rien, mais un homme
mais avant que je laisse cette perceuse à vapeur me battre
Je mourrais avec un marteau dans ma main main Main
Je mourrais avec un marteau à la main!»
John Henry avait une petite femme
Elle s'appelait Polly Anne
John Henry est tombé malade et a été allongé dans son lit
Alors que Polly manipulait l'acier comme un homme
Polly manipulait l'acier comme un homme.
Ils ont emmené John Henry au cimetière
coucha dans le sable
Chaque locomotive passe par là
crié "il se trouve un acier-drivin' homme homme homme
il se trouve en acier-drivin' man!»