Women — Paroles et traduction des paroles de la chanson Black Rice

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Black Rice » de Women.

Paroles

on a bleak Monday morning
holding my head
everything tastes right
permanent daylight
neatly stained fences and gates
lions to tame
cut through the front yard
you were a stranger
scenery you’ve cut and glued
the scent of tropical ash underneath your shoes
black rice suddenly spills and drifts apart
a swelling ocean swallows me but all i really want’s just another breath
black rice, lady we knew right from the start
right from the start
and your plants become a chore
stripes on the pane
lashes so vibrant
left on the table
with your chalk and trembling chair
you look like a painting
out on the sidewalk
noone was watching
fighting up this flight of stairs
your anonymous lovers braid a dazzling chain
Black rice suddenly spills and drifts apart
bricks are rising in the blue
you dread the sight of this place
its too dry its true
black rice, lady we knew right from the start
right from the start

Traduction des paroles

un lundi matin sombre
en me tenant la tête
tout a bon goût
lumière du jour permanente
clôtures et portes soigneusement tachées
lions à apprivoiser
couper à travers la cour avant
vous étiez un étranger
paysage que vous avez coupé et collé
le parfum de cendres tropicales sous vos chaussures
le riz noir se déverse soudainement et se sépare
un océan gonflé m'avale mais tout ce que je veux vraiment c'est juste un autre souffle
riz noir, dame que nous connaissions dès le début
dès le début
et vos plantes deviennent une corvée
des rayures sur le volet
les cils de manière dynamique
à gauche sur la table
avec ta craie et ta chaise tremblante
tu ressembles à un tableau
sur le trottoir
personne ne regardait
combattre cette volée d'escaliers
vos amants anonymes tressent une chaîne éblouissante
Le riz noir se déverse soudainement et se sépare
les briques montent dans le bleu
vous craignez la vue de cet endroit
son trop sec son vrai
riz noir, dame que nous connaissions dès le début
dès le début