Wolfgang Petry — Paroles et traduction des paroles de la chanson Epoche
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Epoche » de Wolfgang Petry.
Paroles
Ich schleuder' Steine über's Wasser,
um zu sehen, wie weit sie trägt.
Ich war als Kind darin viel besser,
ich hab geübt von früh bis spät.
Es war so anders, als es heute ist.
Die Welt war anders, als das, was wir geworden sind.
Ich bin aus 'nem anderen Jahrtausend.
Mein Glanz stammt aus längst vergangener Zeit.
Ich bin einer der letzten Dinosaurier,
wenn ich dann mal geh',
ist «Epoche» das Wort, das dafür bleibt.
Ich sitze fluchend vor’m Rechner,
er macht nicht das, was ich ihm sag'.
War es schlechter oder besser
als Mensch nicht tippte, sondern sprach?
Es ist so anders, als es früher war,
die Welt ist anders, doch irgendwie komm' ich schon klar.
Ich bin aus 'nem anderen Jahrtausend.
Mein Glanz stammt aus längst vergangener Zeit.
Ich bin einer der letzten Dinosaurier,
wenn ich dann mal geh',
ist «Epoche» das Wort, das dafür bleibt.
Sind wir nicht alle hier Gast auf Zeit?
Im Lauf der Dinge, die das Leben schreibt.
Ich bin für das, was danach kommt, bereit.
Ich bin aus 'nem anderen Jahrtausend.
Mein Glanz stammt aus längst vergangener Zeit.
Ich bin einer der letzten Dinosaurier,
wenn ich dann mal geh', ist «Epoche»…
Ich bin aus 'nem anderen Jahrtausend.
Mein Glanz stammt aus längst vergangener Zeit.
Ich bin einer der letzten Dinosaurier,
wenn ich dann mal geh',
ist «Epoche» das Wort, das dafür bleibt.
Traduction des paroles
Je lance des pierres sur L'eau,
pour voir jusqu'où elle porte.
J'y étais beaucoup mieux quand J'étais enfant,
j'ai pratiqué du début à la fin.
C'était tellement différent de ce qu'il est aujourd'hui.
Le monde était différent de ce que nous sommes devenus.
Je viens d'un autre millénaire.
Mon éclat remonte à une époque révolue.
Je suis l'un des derniers Dinosaures,
si j'y vais,
"époque" est le mot qui reste pour cela.
Je suis assis maudit devant ' m calculatrice,
il ne fait pas ce que je lui dis.
Était-ce pire ou mieux
quand L'homme ne tapait pas, mais parlait?
C'est tellement différent de ce qu'il était,
le monde est différent, mais d'une manière ou d'une autre, je me débrouille déjà.
Je viens d'un autre millénaire.
Mon éclat remonte à une époque révolue.
Je suis l'un des derniers Dinosaures,
si j'y vais,
"époque" est le mot qui reste pour cela.
Ne sommes-nous pas tous ici invités à temps?
Dans le cours des choses que la vie écrit.
Je suis prêt pour ce qui vient après.
Je viens d'un autre millénaire.
Mon éclat remonte à une époque révolue.
Je suis l'un des derniers Dinosaures,
quand j'y vais, C'est " Epoque»…
Je viens d'un autre millénaire.
Mon éclat remonte à une époque révolue.
Je suis l'un des derniers Dinosaures,
si j'y vais,
"époque" est le mot qui reste pour cela.