Wolfgang Petry — Paroles et traduction des paroles de la chanson Doch ich will Dich

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Doch ich will Dich » de Wolfgang Petry.

Paroles

Dich zu lieben ist das Größte
Auch wenn Du mich zum Wahnsinn treibst
Ich wickel mich um Deinen Finger
Und ich tanze wenn du pfeifst
Ich kann nicht essen und nicht denken
Wenn Du nicht bei mir bist
Denn Du bist der Beweis dafür
Daßdie Liebe noch am leben ist
Und was Du willst — das willst Du gleich
Mit jedem Kußkochst Du mich weich
Ref.:
Doch ich will Dich — ich will Dich wie Du bist
Weil jeder Tag mit Dir das reinste Abenteuer ist
Ja ich will Dich — ich will Dich wie Du bist
Auch wenn ich den Kopf verlier'
Ich dreh' jedes Ding mit Dir
Denn ich will Dich
Weil ich Dich liebe wie Du bist
Du hast Dich ohne Warnung
In mein Spiel gelacht
Ich hätt' vor Dir nie geglaubt
Daßverlieren glücklich macht
Du jagst mir durch die Adern
Stellst mich kalt — und machst mich heiß
Du bist das pure Leben
Für Dich zahl' ich jeden Preis
Und was Du willst — das willst Du gleich
Mit jedem Kußkochst Du mich weich
Ref.

Traduction des paroles

T'aimer est le Plus grand
Même si tu me rends fou
Je m'enroule autour de ton doigt
Et je danse Quand tu siffles
Je ne peux pas manger et ne pense pas
Si Tu n'es pas avec moi
Parce que vous en êtes la preuve
Que l'amour est toujours vivant
Et ce que vous voulez-C'est ce que vous voulez
Avec chaque baiser tu me fais cuire doucement
Réf.:
Mais je Te veux je Te veux comme Tu es
Parce que chaque jour avec toi est L'aventure la plus pure
Oui je Te veux je Te veux comme Tu es
Même si je perds la tête'
Je tourne ' chaque chose avec toi
Car je te veux
Parce que je T'aime comme Tu es
Vous vous êtes inscrit sans avertissement
Dans mon Jeu ri
Je n'aurais jamais cru avant toi
Que perdre rend heureux
Tu me chasses dans les veines
Mettez-moi froid - et faites-moi chaud
Vous êtes la vie pure
Pour toi, je paierai n'importe quel prix
Et ce que vous voulez-C'est ce que vous voulez
Avec chaque baiser tu me fais cuire doucement
Réf.