Wolfgang Ambros — Paroles et traduction des paroles de la chanson Zwickt's mi
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Zwickt's mi » de Wolfgang Ambros.
Paroles
Gestern fohr' i mit der Tramway Richtung Favoriten.
Drauen regn’t’s und drinnen stinkt’s, und i steh in der Mitt’n.
Die Leit, ob’s sitzen oder stengan, olle ham es fade Aug',
und sicher net nur in der Tramway,
i glaub, des hom’s 'n ganzen Tog, jo.
Im Wirtshaus triff i immer an, der wa Gott wos derzhlt.
Er is' so reich, er is' so gut, er kennt die ganze Wlt.
In Wirklichkeit is' er a Sandler, hocknstat und dauernd fett,
des letzte Weh in meine Augen, na, i pock eam net!
Zwickt’s mi, i man i tram!
Des derf net wohr sein, wo samma daham?
Zwickt’s mi, ganz wurscht wohin!
I kann’s net glaub’n, ob i ang’soff’n bin?
Ober i glaub, da hlft ka Zwicken,
knnt' ma net vielleicht irgendwer ane pick’n?
Danke, jetzt is' ma klor, es ist wohr, es ist wohr.
(Whistling Solo)
Die Jugend hat kein Ideal, kan Sinn fr wohre Werte.
Den jungen Leuten geht’s zu gut, sie kennen keine Hrte!
So reden de, de nur in Op krul’n,
Schmiergeld nehman, packeln tan,
noch an Skandal daun pensioniert wer’n, kurz: a echtes Vurbld san.
Zwickts mi, i man i tram…
(Chor:) Zwickts mi, i man i tram…
Jo! (Whistling)
(This is the original version of Zwickt’s mi. There have been another
two versions with changed lyrics reflecting the change of time. The last
one was called «Zwickt's mi 2000» and rather dancefloor-style. Still, I think the original is the best one.
Transcribed by: Kurt. Woloch@brz.gv.at)
Traduction des paroles
Hier fohr' i avec le Tramway en Direction de Favoris.
Il pleut là-bas, il pue dedans, et je me tiens au milieu.
Les pages, que ce soit assis ou stengan, olle ham, il fade Août,
et en toute sécurité net seulement dans le Tramway,
je crois, du hom's ' n Tout Tog, jo.
Dans l'Auberge rencontrez i toujours, le wa Dieu wos derzhlt.
Il est "si riche, il est" si bon, il connaît tout le Wlt.
En Réalité, is' il a Sandler, hocknstat et en gras,
le dernier mal dans Mes yeux, na, i pock eam net!
Tweaks mi, i man I tram!
Du derf net wohr être où samma daham?
Tweaks s mi, tout en moque où!
Je peux croire net si je suis ang ' soff'n?
Ober I Crau, da hlft ka Tweak,
knnt ' ma net peut-être quelqu'un ane pick'n?
Merci, maintenant is'ma klor, c'est bien, c'est bien.
(Whistling Solo)
La jeunesse n'a pas D'idéal, Kan sens pour vos valeurs.
Les jeunes vont trop bien, ils ne connaissent pas les Rhte!
Comment parler de, de seulement dans Op krul'n,
Pot-de-vin Nehan, packeln tan,
toujours à la retraite scandale daun wer'n, bref: un véritable Vurbld san.
Tweaks mi, i man I tram…
(Chœur:) tweaks mi, i man i tram…
Jo! (Whistling)
(This is the original version of Tweaks s mi. There have been another
two versions with changed lyrics reflecting the change of time. Le dernier
one was called» Tweakt's mi 2000 " and rather dancefloor-style. Encore, je pense que l'original est le meilleur.
Transcrite par: Kurt. Woloch@brz.gv.at)