Wodensthrone — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Great Darkness

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Great Darkness » de Wodensthrone.

Paroles

«A word; conceived in a cascade of light, given substance via the axiom of doubt
An emblem of truth to those who bow their heads and dwell within its shadow
Wherefore to stand in the garish light of the antediluvian liberty
When the chastening glow of darkness brings its on gratification?»
Like worms they prostate themselves before the great eye
and crawl on their bellies through shards of god.
Emerging in radiant gloom, a cruel mockery of luminescence,
Like the twisted afterglow of a star bound in chains.
Our idols were gifted back to us as the lowest among distortions
For the fools who dip their blades in the cesspools of betrayers
In the name of gods they never had; our godheads, wrenched from grace
To preside o’er the hate of the heard, belighted and broken by tyrant and state
Do not call me brother!
My cause is not your cause!
Your faith was never mine!
And mine will ne’er be yours!
The betrayers who would have us thank them for poisoning the well of our beliefs
And bearing its perverted message as their own, to the funeral of our creed

Traduction des paroles

"Un mot; conçu dans une cascade de lumière, donnée substance par l'axiome du doute
Un emblème de vérité pour ceux qui inclinent la tête et habitent dans son ombre
Pourquoi se tenir dans la lumière criarde de la liberté antédiluvienne
Quand la lueur châtiante des ténèbres apporte sa gratification?»
Comme les vers ils se prosternent devant le grand œil
et ramper sur leur ventre à travers des éclats de Dieu.
Émergeant dans l'obscurité radieuse, une moquerie cruelle de la luminescence,
Comme la rémanence tordue d'une étoile enchaînée.
Nos idoles nous ont été remises comme les plus basses parmi les distorsions
Pour les imbéciles qui trempent leurs lames dans les puisards des traîtres
Au nom des dieux qu'ils n'ont jamais eu; nos divinités, arrachées à la grâce
Pour présider à la haine des entendus, méprisés et brisés par le tyran et l'état
Ne m'appelez pas, frère!
Ma cause n'est pas votre cause!
Votre foi n'a jamais été la mienne!
Et le mien ne sera plus le tien!
Les traîtres qui voudraient que nous les remerciions d'avoir empoisonné le puits de nos croyances
Et portant son message perverti comme leur propre, à l'enterrement de notre credo