Wishbone Ash — Paroles et traduction des paroles de la chanson No More Lonely Nights

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « No More Lonely Nights » de Wishbone Ash.

Paroles

She was a lonely girl without a dream,
Then one day a flash of light, down by that stream,
Far away, on a silver screen, she saw an image of herself
She’d never seen.
No more lonely nights, no more lonely tears. (Repeat)
She was a-wiping the tears away, saying farewell.
She made up her mind to leave, find that dream.
Well, I know you’re happy, wherever you are.
Each day brings me closer to you, however far.
No more lonely nights, no more lonely tears. (Repeat)
No more lonely nights, she crying no more tears.
She’s out there. Her eyes can see
Into the future and her destiny.
Never look back, no, no, no, no, to the shades of the past.
By the way you look, you know, you know
You want it, you want it to last.
No more lonely nights, no more lonely tears. (Repeat)
No more lonely nights, crying no more tears.
She’s wiping the tears away, she’s saying farewell.

Traduction des paroles

Elle était une jeune fille solitaire sans rêve,
Puis un jour, un éclair de lumière, près de ce ruisseau,
Au loin, sur un écran argenté, elle a vu une image d'elle-même
Elle n'avait jamais vu.
Plus de nuits solitaires, plus de larmes solitaires. (Répéter)
Elle essuyait les larmes et faisait ses adieux.
Elle a décidé de partir, de trouver ce rêve.
Je sais que tu es heureuse, où que tu sois.
Chaque jour me rapproche de vous, même si loin.
Plus de nuits solitaires, plus de larmes solitaires. (Répéter)
Plus de nuits solitaires, elle pleure plus de larmes.
Elle est là-bas. Ses yeux peuvent voir
Dans le futur et son destin.
Ne jamais regarder en arrière, non, non, non, non, les ombres du passé.
Par la façon dont vous regardez, vous savez, vous savez
Tu le veux, tu veux que ça dure.
Plus de nuits solitaires, plus de larmes solitaires. (Répéter)
Plus de nuits solitaires, plus de pleurs.
Elle essuie les larmes, elle dit adieu.