Wisdom In Chains — Paroles et traduction des paroles de la chanson Joey Ramone
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Joey Ramone » de Wisdom In Chains.
Paroles
When I think of the beginning, he was singing how to pay for memory.
Half forgotten, half remembered, always cherished because I paid for memories.
I was walking in the moonlight, he was with me when I paid for memories.
13, laying in my bed, covers pulled up over my head.
Joey Ramone rocking in my head. Uh oh, I’m already loco.
13, with a bad bad brain. A lost boy in Pennsylvania.
Joey sang so sweet to me. Uh oh, I’m already loco.
There’s a danger when you pay for memories.
It’s a long way back when you pay for memories.
Gabba gabba hey! Gabba gabba ho!
I met him once at a punk rock show.
He shook my hand and he shook my soul.
Uh oh, I’m already loco.
Too tough to die but when I leave, sprinkle my ashes on Rockaway Beach
Life’s a gas, at least for me. Uh oh, I’m already loco.
Here today, gone tomorrow?
Why not make a memory?
Here today, gone tomorrow?
Why not pay for some memories?
Traduction des paroles
Quand je pense au début, il chantait comment payer pour la mémoire.
À moitié oublié, à moitié rappelé, toujours chéri parce que j'ai payé pour des souvenirs.
Je marchais au clair de lune, il était avec moi quand j'ai payé pour des souvenirs.
13, couché dans mon lit, Couvertures tirées au-dessus de ma tête.
Joey Ramone bascule dans ma tête. Uh oh, je suis déjà à la loco.
13, avec un mauvais cerveau. Un garçon perdu en Pennsylvanie.
Joey a chanté si doux pour moi. Uh oh, je suis déjà à la loco.
Il y a un danger quand vous payez pour les souvenirs.
C'est un long chemin en arrière quand vous payez pour les souvenirs.
Gabba gabba hey! Gabba gabba ho!
Je l'ai rencontré une fois à un spectacle de punk rock.
Il m'a serré la main et il a secoué mon âme.
Uh oh, je suis déjà à la loco.
Trop dur pour mourir, mais quand je pars, saupoudrer mes cendres sur Rockaway Beach
La vie est un gaz, au moins pour moi. Uh oh, je suis déjà à la loco.
Here today, gone tomorrow?
Pourquoi ne pas faire un mémoire?
Here today, gone tomorrow?
Pourquoi ne pas payer pour quelques souvenirs?