Winterhorde — Paroles et traduction des paroles de la chanson Underwatermoon
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Underwatermoon » de Winterhorde.
Paroles
Agsint the destiny, in the name of Nemesis
For the taken innocence
She’s going down the ocean sands
Impossible to understand
Why father despises her for being raped?
He rather would see her dead,
Than caring (sic) that weight, so miserable fate
No time to regret, 'till rumors aren’t spread
Veins or depths, dishonor or death
Last time on this path with stone on her chest
Away from herself to the eternal rest
From now only waves will embrace her
The Ocean will hide her from danger
Away from the cruelity and hatred
For all the eternally lay there
A few more steps and she made it How cold is the stone that she carries?
And no one is there who could save her
That soul is eternally damned
No time to regret, 'till rumors aren’t spread
Veins or depths, dishonor or death
Last time on this path with stone on her chest
Away from herself to the eternal rest
Away, away, away!
Your soul will never fine the rest
Until there’s a stone upon my chest
Against the destiny, in name of Nemesis
And no more enemies,
The ocean keeps her safe and cold…
Traduction des paroles
Agsint le destin, au nom de Nemesis
Pour l'innocence prise
Elle descend les sables de l'océan
Impossible à comprendre
Pourquoi le père la méprise pour avoir été violée?
Il préférerait la voir morte,
Que de prendre soin (sic) que le poids, le destin si misérable
Pas le temps de regretter, " jusqu'à ce que les rumeurs ne se propagent pas
Veines ou profondeurs, déshonneur ou mort
La dernière fois sur ce chemin de pierre sur sa poitrine
Loin d'elle-même vers le repos éternel
A partir de Maintenant seules les vagues l'embrasseront
L'océan la cachera du danger
Loin de la cruélité et de la haine
Car tous les éternels sont là
Quelques pas de plus et elle a fait comment froid est la pierre qu'elle porte?
Et personne n'est là qui pourrait lui sauver la
Cette âme est éternellement damnée
Pas le temps de regretter, " jusqu'à ce que les rumeurs ne se propagent pas
Veines ou profondeurs, déshonneur ou mort
La dernière fois sur ce chemin de pierre sur sa poitrine
Loin d'elle-même vers le repos éternel
Loin, loin, loin!
Votre âme ne sera jamais bien le reste
Jusqu'à ce qu'il y ait une pierre sur ma poitrine
Contre le destin, au nom de Némésis
Et pas plus d'ennemis,
L'océan la garde en sécurité et froide…