Winterfylleth — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Honour of Good Men On the Path to Eternal Glory

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Honour of Good Men On the Path to Eternal Glory » de Winterfylleth.

Paroles

Then did they of proud spirit split the shield-wall,
Men of King Aethelstan, men of honour.
Battle shields were hewn with the remnants of hammers.
Befitting their noble descent,
That they should, defend their land,
In battle against each hostile people,
Horde and home!
Horde and home!
The enemy perished,
The field flowed with the blood of warriors,
Till that noble creation,
The Lords bright randle,
Sank to its seat.
The West-Saxons hewed them… Fugitives all,
Grievously with swords sharp from the grinding,
Departed then the North-men in nailed ships,
The dejected survivors of battle,
They who sought respite over deep water,
Leaving Dinges mere
Ashamed in spirit

Traduction des paroles

Alors ont-ils de l'esprit fier divisé le bouclier-MUR,
Hommes du Roi Aethelstan, hommes d'honneur.
Les boucliers de bataille ont été taillés avec les restes de marteaux.
Digne de leur noble descendance,
Qu'ils devraient défendre leurs terres,
Dans la bataille contre chaque peuple hostile,
La Horde et maison!
La Horde et maison!
L'ennemi péri,
Le champ coulait du sang des guerriers,
Jusqu'à cette noble création,
Les Seigneurs bright randle,
A coulé à son siège.
Les Saxons de L'Ouest les ont taillés ... tous les fugitifs,
Gravement avec des épées tranchantes du broyage,
Partit alors le Nord-hommes dans des navires cloués,
Les survivants découragés de la bataille,
Ceux qui cherchaient un répit sur l'eau profonde,
Laissant Dinges simple
Honte à l'esprit